Daniel O'Donnell - Isle of Innisfree - перевод текста песни на немецкий

Isle of Innisfree - Daniel O'Donnellперевод на немецкий




Isle of Innisfree
Insel von Innisfree
I've met some folk who say that I'm a dreamer
Ich traf Leute, die sagen, ich sei ein Träumer
And I've no doubt there's truth in what they say
Und zweifellos ist Wahrheit in ihren Worten
For sure, a body's bound to be a dreamer
Denn sicher ist man ein Träumer, wenn
When all the things he loves are far away
Alles, was man liebt, so weit entfernt ist
And precious things are dreams unto an exile
Und kostbar sind Träume für einen Verbannten
They take him through a land across sea
Sie führen ihn über das Meer in ein Land
Especially when it happens he's in exile
Vor allem, wenn es ihn trifft, verbannt zu sein
From that dear lovely Isle of Innisfree
Von der lieblichen Insel von Innisfree
And when the moonlight peeps across the rooftops
Und wenn das Mondlicht über die Dächer blickt
Of this great city, wondrous though it be
Dieser großen Stadt, so wunderbar sie auch ist
I scarcely feel the beauty or the magic
Spüre ich kaum die Schönheit oder den Zauber
I'm once again back home in Inisfree
Ich bin wieder daheim in Innisfree
I wander o'er green hills and dreamy valleys
Ich wandere über grüne Hügel und träumerische Täler
And find a peace no other land could know
Und finde Frieden, den kein anderes Land kennt
I hear the birds make music fit for angels
Ich höre Vögel Musik für Engel machen
And see the rivers laughing as they flow
Und sehe Flüsse lachen, während sie fließen
And then into a humble shack I wander
Und dann gehe ich in ein bescheidenes Haus
My own sweet home and tenderly behold
Mein eigenes Zuhause und sehe zärtlich
The folks I love around the turf fire gathered
Die Lieben um das Torffeuer versammelt
On bended knees, their rosary is told
Auf ihren Knien beten sie den Rosenkranz
But dreams don't last, though dreams are not forgotten
Doch Träume währen nicht, auch wenn sie nicht vergessen sind
When we are back to stern reality
Wenn wir zurück sind in der harten Wirklichkeit
And though they pave the footways here with gold dust
Und wären die Gehwege hier auch mit Gold bedeckt
I still would choose the Isle of Inisfree
Ich würde immer noch die Insel von Innisfree wählen
I still would choose the Isle of Inisfree
Ich würde immer noch die Insel von Innisfree wählen





Авторы: Richard Farrelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.