Daniel O'Donnell - Living Next Door to Alice - перевод текста песни на немецкий

Living Next Door to Alice - Daniel O'Donnellперевод на немецкий




Living Next Door to Alice
Nebenan bei Alice wohnen
Sally called, when she got the word
Sally rief an, als sie die Nachricht erhielt
She said 'I suppose you've heard about Alice.'
Sie sagte: "Ich nehme an, du hast von Alice gehört."
So, I rushed to the window, and I looked outside
Also stürzte ich zum Fenster und schaute hinaus
And I could hardly believe my eyes
Und konnte meinen Augen kaum trauen
A big limousine pulled slowly into Alice's drive
Eine große Limousine fuhr langsam in Alices Einfahrt
I don't why why she's leaving, or where she's gonna go
Ich weiß nicht, warum sie geht oder wohin sie fährt
I guess she's got her reasons but I just don't wanna know
Sie hat sicher ihre Gründe, doch ich will sie nicht kennen
'Cause for twenty four years I've been living next door to Alice
Denn seit vierundzwanzig Jahren wohne ich nebenan bei Alice
Twenty four years, just waitin' for a chance
Vierundzwanzig Jahre, nur wartend auf eine Chance
To tell her how I'm feeling, maybe get a second glance
Ihr zu sagen, was ich fühle, vielleicht einen zweiten Blick zu erhaschen
Now I've gotta get used to not living next door to Alice
Jetzt muss ich mich daran gewöhnen, nicht mehr nebenan bei Alice zu wohnen
We grew up together, two kids in the park
Wir sind zusammen aufgewachsen, zwei Kinder im Park
Carved our initials deep in the bark
Ritzten unsere Initialen tief in die Rinde
Me and Alice
Ich und Alice
Now she walks to the door with her head held high
Nun geht sie zur Tür mit erhobenem Haupt
And just for a moment, I caught her eye
Und nur für einen Moment trafen sich unsere Blicke
As the big limousine pulled slowly out of Alice's drive
Als die große Limousine langsam aus Alices Einfahrt fuhr
I don't why why she's leaving, or where she's gonna go
Ich weiß nicht, warum sie geht oder wohin sie fährt
I guess she's got her reasons but I just don't wanna know
Sie hat sicher ihre Gründe, doch ich will sie nicht kennen
'Cause for twenty four years I've been living next door to Alice
Denn seit vierundzwanzig Jahren wohne ich nebenan bei Alice
Twenty four years, just waitin' for a chance
Vierundzwanzig Jahre, nur wartend auf eine Chance
To tell her how I'm feeling, maybe get a second glance
Ihr zu sagen, was ich fühle, vielleicht einen zweiten Blick zu erhaschen
Now I've gotta get used to not living next door to Alice
Jetzt muss ich mich daran gewöhnen, nicht mehr nebenan bei Alice zu wohnen
Then Sally called back, and asked how I felt
Dann rief Sally zurück und fragte, wie ich mich fühle
She said 'I know how to help get over Alice.'
Sie sagte: "Ich weiß, wie ich dir helfen kann, Alice zu vergessen."
She said 'Now, Alice is gone, but I'm still here
Sie sagte: "Nun ist Alice weg, aber ich bin noch hier
And you know I've been waiting twenty four years'
Und du weißt, ich habe vierundzwanzig Jahre gewartet"
And the big limousine disappeared
Und die große Limousine verschwand
I don't why why she's leaving, or where she's gonna go
Ich weiß nicht, warum sie geht oder wohin sie fährt
I guess she's got her reasons but I just don't wanna know
Sie hat sicher ihre Gründe, doch ich will sie nicht kennen
'Cause for twenty four years I've been living next door to Alice
Denn seit vierundzwanzig Jahren wohne ich nebenan bei Alice
Twenty four years, just waitin' for a chance
Vierundzwanzig Jahre, nur wartend auf eine Chance
To tell her how I feel and maybe get a second glance
Ihr zu sagen, was ich fühle, vielleicht einen zweiten Blick zu erhaschen
But I'll never get used to not living next door to Alice
Doch ich werde mich nie daran gewöhnen, nicht mehr nebenan bei Alice zu wohnen
No, I'll never get used to not living next door to Alice
Nein, ich werde mich nie daran gewöhnen, nicht mehr nebenan bei Alice zu wohnen





Авторы: Nicky Chinn, M. Chapman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.