Текст и перевод песни Daniel O'Donnell - Love Can Build a Bridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Can Build a Bridge
Любовь может построить мост
I′d
gladly
walk
across
the
desert
Я
с
радостью
пройду
через
пустыню
With
no
shoes
upon
my
feet
Без
обуви
на
ногах,
To
share
with
you
the
last
bite
Чтобы
поделиться
с
тобой
последним
куском
Of
bread
I
had
to
eat
Хлеба,
который
у
меня
есть.
I
would
swim
out
to
save
you
Я
бы
бросился
в
море,
чтобы
спасти
тебя
In
your
sea
of
broken
dreams
В
твоем
море
разбитых
мечтаний.
When
all
your
hopes
are
sinking
Когда
все
твои
надежды
тонут,
Let
me
show
you
what
love
means
Позволь
мне
показать
тебе,
что
значит
любовь.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
сердцем
и
моим.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост,
Don't
you
think
it′s
time?
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора?
Don't
you
think
it's
time?
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора?
I
would
whisper
love
so
loudly
Я
бы
прошептал
о
любви
так
громко,
Every
heart
could
understand
Чтобы
каждое
сердце
могло
понять,
That
love
and
only
love
can
join
the
tribes
of
man
Что
любовь
и
только
любовь
может
объединить
племена
людей.
I
would
give
my
heart′s
desire
Я
бы
отдал
самое
сокровенное
желание
своего
сердца,
So
that
you
might
see
Чтобы
ты
могла
увидеть,
The
first
step
is
to
realise
Что
первый
шаг
— это
осознать,
That
it
all
begins
with
you
and
me
Что
все
начинается
с
нас
с
тобой.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
сердцем
и
моим.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост,
Don′t
you
think
it's
time?
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора?
Don′t
you
think
it's
time?
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора?
Don′t
you
think
it's
time?
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора?
When
we
stand
together
Когда
мы
вместе,
It′s
our
finest
hour
Это
наш
звездный
час.
We
can
do
anything
(anything)
Мы
можем
все
(все),
Anything
(anything)
Все
(все),
Keep
believing
in
the
power
Продолжай
верить
в
силу.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
сердцем
и
моим.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост,
Don't
you
think
it's
time?
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора?
Don′t
you
think
it′s
time?
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора?
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
сердцем
и
моим.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост,
Don't
you
think
it′s
time?
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора?
Don't
you
think
it′s
time?
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора?
Don't
you
think
it′s
time?
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Overstreet, John Jarvis, Naomi Judd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.