Daniel O'Donnell - Moon Over Ireland (Live) - перевод текста песни на немецкий

Moon Over Ireland (Live) - Daniel O'Donnellперевод на немецкий




Moon Over Ireland (Live)
Mond über Irland (Live)
Moon Over Ireland
Mond über Irland
There's a moon over Ireland comes in from the sea
Da ist ein Mond über Irland, der vom Meer her kommt,
Cross the mountains and valleys where the rivers run free
Über die Berge und Täler, wo die Flüsse frei fließen.
From the days of my childhood oh I've always known
Seit den Tagen meiner Kindheit, oh, habe ich immer gewusst,
There's a moon over Ireland that shines on my home
Da ist ein Mond über Irland, der auf mein Zuhause scheint.
Go down the one road from Cork to Killarney and follow on to Tralee
Geh die eine Straße von Cork nach Killarney und folge weiter nach Tralee,
And you won't be tongue tight when you kiss the Blarney
Und du wirst nicht sprachlos sein, wenn du den Blarney-Stein küsst.
There's no fairer place you can be
Es gibt keinen schöneren Ort, an dem du sein kannst.
I love you Galway, Limerick and Derry
Ich liebe dich, Galway, Limerick und Derry,
Sligo and Monaghan, Mayo and Clare
Sligo und Monaghan, Mayo und Clare.
They say it's a long, long way to Tipperary
Sie sagen, es ist ein langer, langer Weg nach Tipperary,
But that doesn't matter to me
Aber das ist mir egal.
I miss the Shannon the hills of Roscommon
Ich vermisse den Shannon, die Hügel von Roscommon,
The green fields in my memory
Die grünen Felder in meiner Erinnerung.
And I want to tell all my friends and my family
Und ich möchte all meinen Freunden und meiner Familie sagen,
In Donegal I'm coming home
In Donegal, ich komme nach Hause.
I love you Galway, Limerick and Derry
Ich liebe dich, Galway, Limerick und Derry,
Sligo and Monaghan, Mayo and Clare
Sligo und Monaghan, Mayo und Clare.
They say it's a long, long way to Tipperary
Sie sagen, es ist ein langer, langer Weg nach Tipperary,
But that doesn't matter to me
Aber das ist mir egal.
There's a moon over Ireland comes in from the sea
Da ist ein Mond über Irland, der vom Meer her kommt,
Cross the mountains and valleys where the rivers run free
Über die Berge und Täler, wo die Flüsse frei fließen.
From the days of my childhood oh I've always known
Seit den Tagen meiner Kindheit, oh, habe ich immer gewusst,
There's a moon over Ireland that shines on my home
Da ist ein Mond über Irland, der auf mein Zuhause scheint.
There's a moon over Ireland that shines on my home
Da ist ein Mond über Irland, der auf mein Zuhause scheint.





Авторы: Michael Grocott, William John Roberts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.