Daniel O Donnell - Pretty Paper - перевод текста песни на немецкий

Pretty Paper - Daniel O'Donnellперевод на немецкий




Pretty Paper
Schönes Papier
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Schönes Papier, schöne Bänder in Blau
Wrap your presents to your darling from you
Verpacke deine Geschenke für deine Liebste, von dir
Pretty pencils to write I love you
Schöne Stifte, um 'Ich liebe dich' zu schreiben
Pretty paper, pretty ribbons of blue.
Schönes Papier, schöne Bänder in Blau.
Crowded street, busy feet, hustle by him
Gedrängte Straße, eilige Füße, hasten an ihm vorbei
Downtown shoppers, Christmas is neigh
Einkäufer in der Stadt, Weihnachten ist nah
There he sits all alone on the sidewalk
Dort sitzt er ganz allein auf dem Bürgersteig
Hoping that you won't pass me by.
Hoffend, dass du nicht an ihm vorbeigehst.
Should you stop? Better not, much too busy
Solltest du anhalten? Besser nicht, viel zu beschäftigt
You'd better hurry, my how time does fly
Du solltest dich beeilen, mein Gott, wie die Zeit verfliegt
And in the distance the ringing of laughter
Und in der Ferne das Klingen von Gelächter
And in the midst of the laughter she cries.
Und mitten im Gelächter weint sie.
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Schönes Papier, schöne Bänder in Blau
Wrap your presents to your darling from you
Verpacke deine Geschenke für deine Liebste, von dir
Pretty pencils to write I love you
Schöne Stifte, um 'Ich liebe dich' zu schreiben
Pretty paper, pretty ribbons of blue.
Schönes Papier, schöne Bänder in Blau.
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Schönes Papier, schöne Bänder in Blau
Wrap your presents to your darling from you
Verpacke deine Geschenke für deine Liebste, von dir
Pretty pencils to write I love you
Schöne Stifte, um 'Ich liebe dich' zu schreiben
Pretty paper, pretty ribbons of blue.
Schönes Papier, schöne Bänder in Blau.
Pretty paper, pretty ribbons of blue...
Schönes Papier, schöne Bänder in Blau...





Авторы: Willie Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.