Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Claus Is Coming to Town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
(Fred
Coots
- Haven
Gillespie)
(Fred
Coots
- Haven
Gillespie)
(Dingleling
elling,
ling,
dinglelingelling,
ding.)
(Dingleling
elling,
ling,
dinglelingelling,
ding.)
You
better
watch
out,
(you
better
not
cry)
Du
passt
besser
auf,
(du
weinst
besser
nicht)
You
better
not
pout,
I'm
telling
you
why
Du
schmollst
besser
nicht,
ich
sag
dir,
warum
Santa
Claus
is
coming
to
town.
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
die
Stadt.
(Dingleling
elling,
ling,
dinglelingelling,
ding.)
(Dingleling
elling,
ling,
dinglelingelling,
ding.)
He's
making
a
list,
(checking
it
twice)
Er
macht
eine
Liste,
(prüft
sie
zweimal)
Gonna
find
out
who's
naughty
or
nice
Wird
rausfinden,
wer
unartig
oder
brav
ist
Santa
Claus
is
coming
to
town.
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
die
Stadt.
He
sees
you
when
you're
sleeping
Er
sieht
dich,
wenn
du
schläfst
He
knows
when
you're
awake
Er
weiß,
wenn
du
wach
bist
He
knows
if
you've
been
bad
or
good
Er
weiß,
ob
du
böse
oder
brav
warst
So
be
good
for
goodness
sake.
Also
sei
brav,
um
Himmels
willen.
You
better
watch
out,
(you
better
not
cry)
Du
passt
besser
auf,
(du
weinst
besser
nicht)
You
better
not
pout,
I'm
telling
you
why
Du
schmollst
besser
nicht,
ich
sag
dir,
warum
Santa
Claus
is
coming
to
town.
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
die
Stadt.
(Dingleling
elling,
ling,
dinglelingelling,
ding.)
(Dingleling
elling,
ling,
dinglelingelling,
ding.)
(With
little
tin
horns
and
little
toy
drums
(Mit
kleinen
Blechhörnern
und
kleinen
Spielzeugtrommeln
Rutty
toot,
toots
and
rummy
tum,
tum)
Trari
trara
und
rum-bumm-bumm)
Santa
Claus
is
coming
to
town.
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
die
Stadt.
(Dingleling
elling,
ling,
dinglelingelling,
ding.)
(Dingleling
elling,
ling,
dinglelingelling,
ding.)
(With
curly
head
dogs
to
cuddle
and
coo
(Mit
lockigen
Hündchen
zum
Kuscheln
und
Kosen
Elephants,
ropes,
and
kiddy
cars
too)
Elefanten,
Seile
und
auch
Tretautos)
Santa
Claus
is
coming
to
town.
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
die
Stadt.
The
kids
in
boy
an'
girlland
Die
Kinder
im
Jungen-
und
Mädchenland
Will
have
a
jubilee
Werden
ein
Jubelfest
haben
Their
gonna
build
a
toyland
Sie
werden
ein
Spielzeugland
bauen
All
around
the
Christmas
tree.
Rund
um
den
Weihnachtsbaum.
You
better
watch
out,
(you
better
not
cry)
Du
passt
besser
auf,
(du
weinst
besser
nicht)
You
better
not
pout,
I'm
telling
you
why
Du
schmollst
besser
nicht,
ich
sag
dir,
warum
Santa
Claus
is
coming
to
town.
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
die
Stadt.
(Dingleling
elling,
ling,
dinglelingelling,
ding.)
(Dingleling
elling,
ling,
dinglelingelling,
ding.)
Santa
Claus
is
coming
to
town.
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
die
Stadt.
(Dingleling
elling,
ling,
dinglelingelling,
ding.)
(Dingleling
elling,
ling,
dinglelingelling,
ding.)
Santa
Claus
is
coming
to
town...
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
die
Stadt...
(Dingleling
elling,
ling,
dinglelingelling,
ding.)
(Dingleling
elling,
ling,
dinglelingelling,
ding.)
(Dingleling
elling,
ling,
dinglelingelling,
ding.)
(Dingleling
elling,
ling,
dinglelingelling,
ding.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haven Gillespie, J Fred Coots
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.