Daniel O'Donnell - Silver Bells - перевод текста песни на немецкий

Silver Bells - Daniel O'Donnellперевод на немецкий




Silver Bells
Silberglocken
(Jay Livingston & Ray Evans)
(Jay Livingston & Ray Evans)
(Silver bells, silver bells)
(Silberglocken, Silberglocken)
(Soon it will be Christmas day.)
(Bald ist Weihnachtstag.)
City sidewalks, busy sidewalks
Stadtgehsteige, belebte Gehsteige
Dressed in holiday style
Im Feiertagsstil geschmückt
In the air there's a feeling of Christmas
In der Luft liegt ein Gefühl von Weihnachten
Children laughing, people passing
Kinder lachen, Leute gehen vorbei
Meeting smile after smile
Begegnen sich mit Lächeln
And on ev'ry street corner you'll hear.
Und an jeder Straßenecke hörst du.
Silver bells (silver bells), silver bells (silver bells)
Silberglocken (Silberglocken), Silberglocken (Silberglocken)
It's Christmas time in the city (in the city)
Es ist Weihnachtszeit in der Stadt (in der Stadt)
Ring-a-ling, hear them ring
Ring-a-ling, hör sie klingen
Soon it will be Christmas day.
Bald ist Weihnachtstag.
Strings of street lights
Lichterketten an den Straßen
(Even stop lights)
(Sogar Ampeln)
Blink a bright red and green
Blinken hell in Rot und Grün
As the shoppers rush home
Während die Käufer nach Hause eilen
With their treasures.
Mit ihren Schätzen.
Hear the snow crunch
Hör den Schnee knirschen
(See the kids bunch)
(Sieh die Kinder sich sammeln)
This is Santa's big scene
Das ist die große Szene vom Weihnachtsmann
And above all this bustle
Und über all diesem Treiben
You'll hear.
Wirst du hören.
Silver bells (silver bells), silver bells (silver bells)
Silberglocken (Silberglocken), Silberglocken (Silberglocken)
It's Christmas time in the city (in the city)
Es ist Weihnachtszeit in der Stadt (in der Stadt)
Ring-a-ling, hear them ring
Ring-a-ling, hör sie klingen
Soon it will be Christmas day
Bald ist Weihnachtstag
Soon it will be Christmas day...
Bald ist Weihnachtstag...





Авторы: Ray Evans, Jay Livingston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.