Текст и перевод песни Daniel O'Donnell - The Mountains of Mourne (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mountains of Mourne (Live)
Die Berge von Mourne (Live)
Oh,
Mary
this
London's
a
wonderful
sight
Oh,
Mary,
dieses
London
ist
ein
wunderbarer
Anblick
With
the
people
here
workin'
by
day
and
by
night
Mit
den
Leuten,
die
hier
Tag
und
Nacht
arbeiten
They
don't
sow
potatoes,
nor
barley,
nor
wheat
Sie
säen
keine
Kartoffeln,
keine
Gerste
und
keinen
Weizen
But
there's
gangs
of
them
diggin'
for
gold
in
the
street.
Aber
es
gibt
Banden
von
ihnen,
die
auf
der
Straße
nach
Gold
graben.
At
least
when
I
asked
them
that's
what
I
was
told
Zumindest,
als
ich
sie
fragte,
wurde
mir
das
gesagt
So
I
just
took
a
hand
at
this
diggin'
for
gold
Also
habe
ich
einfach
angefangen,
nach
diesem
Gold
zu
graben
But
for
all
that
I
found
there
I
might
as
well
be
Aber
für
alles,
was
ich
dort
gefunden
habe,
könnte
ich
genauso
gut
dort
sein
Where
the
Mountains
of
Mourne
sweep
down
to
the
sea.
Wo
die
Berge
von
Mourne
zum
Meer
hin
abfallen.
I
believe
that
when
writin'
a
wish
you
expressed
Ich
glaube,
als
du
schriebst,
hast
du
einen
Wunsch
geäußert
As
to
how
the
fine
ladies
in
London
were
dressed
Wie
die
feinen
Damen
in
London
gekleidet
wären
Well,
if
you'll
believe
me,
when
asked
to
a
ball
Nun,
wenn
du
mir
glauben
willst,
wenn
sie
zu
einem
Ball
eingeladen
werden
They
don't
wear
no
top
to
their
dresses
at
all.
Tragen
sie
überhaupt
kein
Oberteil
zu
ihren
Kleidern.
Oh,
I've
seen
them
myself
and
you
could
not
in
truth
Oh,
ich
habe
sie
selbst
gesehen,
und
du
könntest
nicht
in
Wahrheit
sagen
They
say
that
if
they
were
bound
for
a
ball
or
a
bath
Ob
sie
auf
dem
Weg
zu
einem
Ball
oder
einem
Bad
wären
Don't
be
startin'
them
fashions,
now
Mary
McCree
Fang
jetzt
nicht
mit
diesen
Moden
an,
Mary
McCree
Where
the
Mountains
of
Mourne
sweep
down
to
the
sea.
Wo
die
Berge
von
Mourne
zum
Meer
hin
abfallen.
You
remember
young
Peter
O'Loughlin
of
course
Du
erinnerst
dich
natürlich
an
den
jungen
Peter
O'Loughlin
Well,
now
he
is
here
at
the
head
of
the
force
Nun,
jetzt
ist
er
hier
an
der
Spitze
der
Truppe
I
met
him
today,
I
was
crossing
the
Strand
Ich
traf
ihn
heute,
als
ich
den
Strand
überquerte
And
he
stopped
the
whole
street
with
one
wave
of
his
hand.
Und
er
stoppte
die
ganze
Straße
mit
einer
Handbewegung.
And
there
we
stood
talking
of
days
that
are
gone
Und
da
standen
wir
und
sprachen
über
vergangene
Tage
While
the
whole
population
of
London
looked
on
Während
die
ganze
Bevölkerung
von
London
zuschaute
But
for
all
these
great
powers,
he's
wishful,
like
me
Aber
trotz
all
dieser
großen
Kräfte
ist
er
sehnsüchtig,
wie
ich
To
be
back
where
the
dark
Mourne
sweeps
down
to
the
sea.
Zurück
zu
sein,
wo
das
dunkle
Mourne
zum
Meer
hin
abfällt.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
There's
beautiful
girls
here,
oh,
never
you
mind
Es
gibt
hier
wunderschöne
Mädchen,
oh,
mach
dir
keine
Sorgen
With
beautiful
shapes
nature
never
designed
Mit
wunderschönen
Formen,
die
die
Natur
nie
entworfen
hat
And
lovely
complexions
all
roses
and
cream
Und
liebliche
Teints,
alle
Rosen
und
Creme
But
O'Loughlin
remarked
with
regard
to
the
same.
Aber
O'Loughlin
bemerkte
in
Bezug
auf
dieselben.
That
if
at
those
roses
you
venture
to
sip
Dass,
wenn
du
es
wagst,
an
diesen
Rosen
zu
nippen
The
colors
might
all
come
away
on
your
lip
Die
Farben
könnten
alle
auf
deiner
Lippe
verschwinden
So
I'll
wait
for
the
wild
rose
that's
waitin'
for
me
Also
werde
ich
auf
die
wilde
Rose
warten,
die
auf
mich
wartet
Where
the
Mountains
of
Mourne
sweep
down
to
the
sea...
Wo
die
Berge
von
Mourne
zum
Meer
hin
abfallen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: French, Mcnamara, Collison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.