Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
night
I
sit
here
by
my
window
(window)
Jede
Nacht
sitze
ich
hier
an
meinem
Fenster
(Fenster)
Staring
at
the
lonely
avenue
(avenue)
Starre
auf
die
einsame
Allee
(Allee)
Watching
lovers
holding
hands
and
laughing
(laughing)
Sehe
Liebespaare,
die
Händchen
halten
und
lachen
(lachen)
Thinking
about
the
things
we
used
to
do.
Denke
an
die
Dinge,
die
wir
früher
taten.
(Thinking
about
things)
like
a
walk
in
the
park
(Denke
an
Dinge)
wie
einen
Spaziergang
im
Park
(Things)
like
a
kiss
in
the
dark
(Dinge)
wie
einen
Kuss
im
Dunkeln
(Things)
like
a
sailboat
ride
(yeah,
yeah)
(Dinge)
wie
eine
Segelbootfahrt
(ja,
ja)
What
about
the
night
we
cried
Was
ist
mit
der
Nacht,
in
der
wir
weinten
Things
like
a
lovers
vow
Dinge
wie
ein
Liebesschwur
Things
that
we
don't
do
now
Dinge,
die
wir
jetzt
nicht
mehr
tun
Thinking
about
the
things
we
used
to
do.
Denke
an
die
Dinge,
die
wir
früher
taten.
Well,
memories
are
all
I
have
to
cling
to
(cling
to)
Nun,
Erinnerungen
sind
alles,
woran
ich
mich
klammern
kann
(klammern
kann)
And
heartaches
are
the
friends
I'm
talking
to
(talking
to)
Und
Herzschmerz
sind
die
Freunde,
mit
denen
ich
spreche
(spreche)
When
I'm
not
thinking
of
just
how
much
I
love
you
Wenn
ich
nicht
daran
denke,
wie
sehr
ich
dich
liebe
I'm
thinking
about
the
things
we
used
to
do.
Denke
ich
an
die
Dinge,
die
wir
früher
taten.
(Thinking
about
things)
like
a
walk
in
the
park
(Denke
an
Dinge)
wie
einen
Spaziergang
im
Park
(Things)
like
a
kiss
in
the
dark
(Dinge)
wie
einen
Kuss
im
Dunkeln
(Things)
like
a
sailboat
ride
(yeah,
yeah)
(Dinge)
wie
eine
Segelbootfahrt
(ja,
ja)
What
about
the
night
we
cried
Was
ist
mit
der
Nacht,
in
der
wir
weinten
Things
like
a
lovers
vow
Dinge
wie
ein
Liebesschwur
Things
that
we
don't
do
now
Dinge,
die
wir
jetzt
nicht
mehr
tun
Thinking
about
the
things
we
used
to
do.
Denke
an
die
Dinge,
die
wir
früher
taten.
I
still
can
hear
the
jukebox
softly
playing
Ich
kann
immer
noch
die
Jukebox
leise
spielen
hören
The
face
I
see
each
day
belongs
to
you
Das
Gesicht,
das
ich
jeden
Tag
sehe,
gehört
dir
There's
not
a
single
sound
Da
ist
kein
einziger
Laut
There's
nobody
else
around
Niemand
sonst
ist
hier
Just
me
thinking
of
things
we
used
to
do
Nur
ich,
der
an
die
Dinge
denkt,
die
wir
früher
taten
(Thinking
about
things)
like
a
walk
in
the
park
(Denke
an
Dinge)
wie
einen
Spaziergang
im
Park
(Things)
like
a
kiss
in
the
dark
(Dinge)
wie
einen
Kuss
im
Dunkeln
(Things)
like
a
sailboat
ride
(yeah,
yeah)
(Dinge)
wie
eine
Segelbootfahrt
(ja,
ja)
What
about
the
night
we
cried
Was
ist
mit
der
Nacht,
in
der
wir
weinten
Things
like
a
lovers
vow
Dinge
wie
ein
Liebesschwur
Things
that
we
don't
do
now
Dinge,
die
wir
jetzt
nicht
mehr
tun
Thinking
about
the
things
we
used
to
do.
Denke
an
die
Dinge,
die
wir
früher
taten.
Well,
I'm
just
thinking
about
the
things
we
used
to
do.
Nun,
ich
denke
nur
an
die
Dinge,
die
wir
früher
taten.
Walking
down
the
lonely
avenue
Gehe
die
einsame
Allee
entlang
Yes,
I'm
just
thinking
about
the
things
we
used
to
do...
Ja,
ich
denke
nur
an
die
Dinge,
die
wir
früher
taten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Darin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.