Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traditional Favourites: Save the Last Dance for Me
Traditionelle Favoriten: Heb den letzten Tanz für mich auf
You
can
dance
every
dance
with
the
guy
Du
kannst
jeden
Tanz
mit
dem
Kerl
tanzen,
Who
gave
you
the
eye,
let
him
hold
you
tight
der
dir
schöne
Augen
machte,
lass
dich
von
ihm
fest
halten.
You
can
smile
every
smile
for
the
man
Du
kannst
den
Mann
anlächeln,
Who
liked
to
treat
you
right
'neath
the
pale
moon
light
der
dich
gern
gut
behandelt,
unterm
blassen
Mondenschein.
But
don't
forget
who's
taking
you
home
Aber
vergiss
nicht,
wer
dich
nach
Hause
bringt
And
in
whose
arms
you're
gonna
be
Und
in
wessen
Armen
du
sein
wirst.
So
darlin',
save
the
last
dance
for
me
Also
Liebling,
heb
den
letzten
Tanz
für
mich
auf.
Oh,
I
know
that
the
music
is
fine
like
sparkling
wine
Oh,
ich
weiß,
die
Musik
ist
schön
wie
Sekt,
Go
and
have
your
fun
geh
und
hab
deinen
Spaß.
Dance
and
sing
but
while
we're
apart
Tanz
und
sing,
aber
während
wir
getrennt
sind,
Don't
give
your
heart
to
anyone
gib
dein
Herz
niemandem.
But
don't
forget
who's
taking
you
home
Aber
vergiss
nicht,
wer
dich
nach
Hause
bringt
And
in
whose
arms
you're
gonna
be
Und
in
wessen
Armen
du
sein
wirst.
So
darlin',
save
the
last
dance
for
me
Also
Liebling,
heb
den
letzten
Tanz
für
mich
auf.
Baby,
don't
you
know
I
love
you
so
Baby,
weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
so
liebe?
Well,
can't
you
feel
it
when
we
touch
Kannst
du
es
nicht
fühlen,
wenn
wir
uns
berühren?
I
will
never
ever
let
you
go
Ich
werde
dich
nie
und
nimmer
gehen
lassen,
I
love
you
oh,
so
much
ich
liebe
dich,
oh,
so
sehr.
You
can
dance,
go
and
carry
on
till
the
night
is
gone
Du
kannst
tanzen,
mach
nur
weiter,
bis
die
Nacht
vorbei
ist
And
it's
time
to
go
Und
es
Zeit
zum
Gehen
ist.
If
he
asks
if
you're
all
alone,
can
he
take
you
home
Wenn
er
fragt,
ob
du
ganz
allein
bist,
ob
er
dich
nach
Hause
bringen
kann,
And
must
tell
him
no
musst
du
ihm
Nein
sagen.
But
don't
forget
who's
taking
you
home
Aber
vergiss
nicht,
wer
dich
nach
Hause
bringt
And
in
whose
arms
you're
gonna
be
Und
in
wessen
Armen
du
sein
wirst.
So
darlin',
save
the
last
dance
for
me
Also
Liebling,
heb
den
letzten
Tanz
für
mich
auf.
'Cause
don't
forget
who's
taking
you
home
Denn
vergiss
nicht,
wer
dich
nach
Hause
bringt,
In
whose
arms
you're
gonna
be
in
wessen
Armen
du
sein
wirst.
So
darlin',
save
the
last
dance
for
me.
Also
Liebling,
heb
den
letzten
Tanz
für
mich
auf.
(Save
the
last
dance,
save
the
last
dance.)
(Heb
den
letzten
Tanz
auf,
heb
den
letzten
Tanz
auf.)
Save
the
last
dance
for
me.
Heb
den
letzten
Tanz
für
mich
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Pomus, M. Shuman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.