Текст и перевод песни Daniel Okas - Pari Pisaraa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pari Pisaraa
Пара слезинок
Karkasit
salaa
kotoo
hupparii
päällä
Ты
тайком
ушла
из
дома
в
толстовке,
Kun
bileet
alkaa
ei
voi
kotiin
jäädä
Когда
вечеринка
началась,
нельзя
же
остаться
дома.
Liian
nopeesti
ja
ihan
liian
paljon
Слишком
быстро
и
слишком
много,
Kun
faija
käskee
kotiin
kävellä
kävellä
on
pakko
Когда
отец
велит
идти
домой,
идти
домой
приходится.
Lyhyt
tauko
ja
lepopaikka
väärä
et
ymmärtäny
vaaraa
Короткая
передышка
и
неподходящее
место
для
отдыха,
ты
не
понимала
опасности.
Marraskuun
yö
on
niin
kylmä
Ноябрьская
ночь
такая
холодная,
Eikä
kukaan
pimeässä
kaahaa
ja
sit
huhut
alko
kiertää
И
никто
не
гоняет
в
темноте,
а
потом
поползли
слухи,
Et
jääny
auton
alle
kaikki
sen
tietää
Что
ты
не
попала
под
машину,
все
это
знают.
En
tiiä
enään
mitään
ehkä
oot
vieläkin
tien
pääl
Я
больше
ничего
не
знаю,
может,
ты
всё
ещё
на
дороге.
Sul
oli
takana
jo
niin
monta
kilsaa
У
тебя
за
спиной
уже
столько
километров,
Kylmä
ja
lunta
on
liikaa
Холодно,
и
слишком
много
снега.
Miten
sun
matkasi
jatkuu
sitä
tietää
en
voi
Как
продолжится
твой
путь,
я
не
знаю,
Lähdit
liian
aikaisin
pois
Ты
ушла
слишком
рано.
Sä
jätit
pari
pisaraa
Ты
оставила
пару
слезинок,
(Jätit
pari
pisaraa)
(Оставила
пару
слезинок)
Sä
jätit
pari
pisaraa
silmistä
valumaan
Ты
оставила
пару
слезинок,
стекающих
с
глаз.
Sä
jätit
pari
pisaraa
Ты
оставила
пару
слезинок,
(Sä
jätit
pari
pisaraa)
(Ты
оставила
пару
слезинок)
Sä
jätit
pari
pisaraa
mut
mä
pyyhin
ne
pois
Ты
оставила
пару
слезинок,
но
я
их
вытер.
Yöllä
heräsin
hikisenä
tuskasta
Ночью
я
проснулся
в
холодном
поту
от
боли,
Itkin
kauhuissani
yläkerran
nurkassa
Плакал
от
ужаса
в
углу
на
втором
этаже.
Mutsi
ja
faija
tuli
mua
rauhottaa
Мама
и
папа
пришли
меня
успокоить,
Ei
se
oo
totta
tää
on
vaan
unta
Это
неправда,
это
всего
лишь
сон.
Mä
vaan
mietin
vieläkin
Я
всё
ещё
думаю,
Ettet
kerinny
ees
pakata
Что
ты
даже
не
успела
собраться.
Kunpa
jatkaisit
tietäsi
niin
tietäsit
ettei
tää
oo
niin
kamalaa
Если
бы
ты
продолжила
свой
путь,
ты
бы
знала,
что
это
не
так
ужасно.
Tää
on
todellista
painajaista
Это
настоящий
кошмар,
Elämässä
olemista
on
vaan
aika
Жизнь
- это
всего
лишь
время,
Joka
vietetään
yhessä
Которое
мы
проводим
вместе,
Joka
vietetään
yhessä
Которое
мы
проводим
вместе.
Sul
oli
takana
jo
niin
monta
kilsaa
У
тебя
за
спиной
уже
столько
километров,
Kylmä
ja
lunta
on
liikaa
Холодно,
и
слишком
много
снега.
Miten
sun
matkasi
jatkuu
sitä
tietää
en
voi
Как
продолжится
твой
путь,
я
не
знаю,
Lähdit
liian
aikaisin
Ты
ушла
слишком
рано,
Liian
aikaisin
pois
Слишком
рано.
Sä
jätit
pari
pisaraa
Ты
оставила
пару
слезинок,
(Jätit
pari
pisaraa)
(Оставила
пару
слезинок)
Sä
jätit
pari
pisaraa
silmistä
valumaan
Ты
оставила
пару
слезинок,
стекающих
с
глаз.
Sä
jätit
pari
pisaraa
Ты
оставила
пару
слезинок,
(Sä
jätit
pari
pisaraa)
(Ты
оставила
пару
слезинок)
Sä
jätit
pari
pisaraa
mut
mä
pyyhin
ne
pois
Ты
оставила
пару
слезинок,
но
я
их
вытер.
Sä
jätit
pari
pisaraa
Ты
оставила
пару
слезинок,
(Sä
jätit
pari
pisaraa)
(Ты
оставила
пару
слезинок)
Sä
jätit
pari
pisaraa
Ты
оставила
пару
слезинок,
(Sä
jätit
pari
pisaraa)
(Ты
оставила
пару
слезинок)
Jätit
pari
pisaraa
Оставила
пару
слезинок,
(Sä
jätit
pari
pisaraa)
(Ты
оставила
пару
слезинок)
Sä
jätit
pari
pisaraa
mut
mä
pyyhin
ne
pois
Ты
оставила
пару
слезинок,
но
я
их
вытер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Op Vuorinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.