Текст и перевод песни Daniel Padilla - Reyna Ng Puso Ko
Nabighani,
nabighani
sa
binibini
walang
kasing
gara
Очарованная,
очарованная
юная
леди,
никто
не
сравнится
с
Гарой.
Busibusilak
ngunit
palaban
ginagalak
na
makilala
ka
(woh
woh
woh)
Но
ты
не
можешь
насытиться
этим
(у-у-у-у).
Ako'y
iyong
nabihag
(woh
woh
woh)
Я
в
плену
(УО-УО-УО).
Ang
daming
pahayag
Много
заявлений.
Aking
kamahalan
wag
mangamba
Ваше
Величество
не
бойтесь
Akong
bahala
sa
iyo
Я
забочусь
о
тебе.
Taga
pag-silbi
ng
magdamagan
dito
sa
'ting
kastilyo
Где
лучше
всего
найти
дом
для
продажи?
Ipaglalaban
(oh
woh
oh)
pagmamahalan
(О-о-о-о)
Любовь
Wala
ng
mas
hihigit
pa
dito
sa
reyna
ng
puso
ko
В
этом
нет
ничего
особенного,
кроме
Королевы
моего
сердца.
Ang
pag-ibig,
pag-ibig
na
to
Люби,
люби,
что
Di
mababawi,
ako'y
iyong-iyo
(woh
woh
woh
woh)
Я
буду
с
тобой,
и
я
буду
с
тобой,
и
я
буду
с
тобой.
Ako'y
iyong
nabihag
(woh
woh
woh)
Я
в
плену
(УО-УО-УО).
Ang
daming
pahayag
Много
заявлений.
Aking
kamahalan
wag
mangamba
Ваше
Величество
не
бойтесь
Akong
bahala
sa
iyo
Я
забочусь
о
тебе.
Taga
pag-silbi
ng
magdamagan
dito
sa
ating
kastilyo
Это
самое
важное
в
мире.
Ipaglalaban
(oh
woh
oh)
pagmamahalan
(О-о-о-о)
Любовь
Wala
ng
mas
hihigit
pa
dito
sa
reyna
ng
puso
ko
В
этом
нет
ничего
особенного,
кроме
Королевы
моего
сердца.
Oh
oh
woh
oh
woh
oh
ako'y
iyong
nabihag
О,
О,
О,
О,
О,
О,
я-все
твое.
Oh
oh
woh
oh
oh
woh
oh
ang
daming
pahayag
Ох,
ох,
ох,
ох
ох,
ох
ох,
нет
инструкции
Aking
kamahalan
wag
mangamba
Ваше
Величество
не
бойтесь
Akong
bahala
sa
iyo
Я
забочусь
о
тебе.
Taga
pag-silbi
ng
magdamagan
dito
sa
'ting
kastilyo
Где
лучше
всего
найти
дом
для
продажи?
Ipaglalaban
(oh
woh
oh)
pagmamahalan
(О-о-о-о)
Любовь
Wala
ng
mas
hihigit
pa
dito
sa
reyna
ng
puso
kooooooo
В
этом
нет
ничего
особенного,
кроме
Королевы
сердца.
Aking
kamahalan
wag
mangamba
Ваше
Величество
не
бойтесь
Akong
bahala
sa
iyo
Я
забочусь
о
тебе.
Taga
pag-silbi
ng
magdamagan
dito
sa
'ting
kastilyo
Где
лучше
всего
найти
дом
для
продажи?
Ipaglalaban
(oh
woh
oh)
pagmamahalan
(О-о-о-о)
Любовь
Wala
ng
mas
hihigit
pa
dito
sa
reyna
ng
puso
ko
(Ahhh)
В
этом
нет
ничего
большего,
чем
Королева
моего
сердца
(А-А-а).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nica Del Rosario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.