Текст и перевод песни Daniel Powter - Bad Day - Re-recorded Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Day - Re-recorded Version
Плохой день - Перезаписанная версия
Where
is
the
moment
we
needed
the
most
Где
тот
самый
момент,
когда
он
был
нужен
больше
всего?
當你最需要好運的時候
它在哪裡?
Когда
тебе
больше
всего
нужна
удача,
где
она?
You
kick
up
the
leaves
and
the
magic
is
lost
Ты
пинаешь
листья,
и
волшебство
исчезает.
你無耐地踢起了地上的落葉
所有的魔力都消失了
Ты
с
досадой
пинаешь
опавшие
листья,
и
все
волшебство
пропадает.
They
tell
me
your
blue
skies
fade
to
gray
Мне
говорят,
что
твое
голубое
небо
сереет.
他們告訴我
你蔚藍的天空漸漸變灰
Мне
говорят,
что
твое
лазурное
небо
затягивают
тучи.
They
tell
me
your
passion's
gone
away
Мне
говорят,
что
твоя
страсть
угасла.
他們告訴我
你熱情的抱負漸漸冷淡
Мне
говорят,
что
твой
пыл
угас.
朋友!
我不想看到你就這樣半途而廢
Милая,
я
не
хочу
видеть,
как
ты
сдаешься.
You
stand
in
the
line
just
to
hit
a
new
low
Ты
стоишь
в
очереди,
чтобы
достичь
нового
дна.
你站在危險沮喪的邊緣
Ты
стоишь
на
краю
пропасти.
You're
faking
a
smile
with
the
coffee
you
go
Ты
притворяешься,
что
улыбаешься,
с
кофе
в
руке.
你帶著偽裝的笑容
拿著咖啡
從我面前走過
Ты
проходишь
мимо
меня
с
натянутой
улыбкой,
держа
в
руке
кофе.
You
tell
me
your
life's
been
way
off
line
Ты
говоришь,
что
твоя
жизнь
пошла
наперекосяк.
你告訴我
你的人生彷彿像電腦斷線般
沒有了動力
Ты
говоришь,
что
твоя
жизнь
словно
оборвалась,
как
интернет-соединение.
You're
falling
to
pieces
everytime
Ты
разваливаешься
на
части
каждый
раз.
每一次
你都跌的粉身碎骨
Каждый
раз
ты
разбиваешься
вдребезги.
朋友!
我不希望你就這樣放棄
Дорогая,
я
не
хочу,
чтобы
ты
сдавалась.
Cause
you
had
a
bad
day
Потому
что
у
тебя
был
плохой
день.
你只是一時地不順遂
У
тебя
просто
временные
трудности.
You're
taking
one
down
Ты
падаешь
духом.
你只是剛好意志消沉
Ты
просто
немного
расстроена.
You
sing
a
sad
song
just
to
turn
it
around
Ты
поешь
грустную
песню,
чтобы
все
изменить.
你只是唱了一首悲傷的歌
轉個身
一切就雨過天晴
Ты
просто
поешь
грустную
песню,
и
все
станет
хорошо.
You
say
you
don't
know
Ты
говоришь,
что
не
знаешь.
你說
你很茫然
Ты
говоришь,
что
потерялась.
You
tell
me
don't
lie
Ты
просишь
меня
не
лгать.
你告訴我
別再偽裝了
Ты
просишь
меня
быть
честным.
朋友!
那就帶著微笑
兜兜風去吧
Любимая,
просто
улыбнись
и
прокатись
с
ветерком.
You
had
a
bad
day
У
тебя
был
плохой
день.
你只是一時的低潮
У
тебя
просто
временная
хандра.
The
camera
don't
lie
Камера
не
лжет.
照相機拍出你的沮喪
Камера
запечатлела
твою
грусть.
You're
coming
back
down
and
you
really
don't
mind
Ты
снова
грустишь,
но
тебе
все
равно.
但這只是短暫的
一切不順心
都將消失不見
你根本也不會去再乎它
Ты
снова
немного
расстроена,
но
тебя
это
не
волнует.
You
had
a
bad
day
У
тебя
был
плохой
день.
因為這只是一時的不順遂
Потому
что
это
просто
временная
неудача.
You
had
a
bad
day
У
тебя
был
плохой
день.
因為這只是一時的不順遂
Потому
что
это
просто
временная
неудача.
Well
you
need
a
blue
sky
holiday
Тебе
нужны
каникулы
под
голубым
небом.
朋友
你只需要一個充滿藍天的假期
Милая,
тебе
просто
нужен
отдых
под
голубым
небом.
The
point
is
they
laugh
at
what
you
say
Суть
в
том,
что
они
смеются
над
тем,
что
ты
говоришь.
不用去管身邊的人說什麼
不用去管身邊的人如何嘲笑
Не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят
окружающие,
не
обращай
внимания
на
их
смех.
朋友!
我希望看見你努力堅持下去
Дорогая,
я
хочу
видеть,
как
ты
борешься
и
не
сдаешься.
You
had
a
bad
day
你只是一時地不順遂
У
тебя
был
плохой
день,
у
тебя
просто
временные
трудности.
You're
taking
one
down
你只是剛好意志消沉
Ты
падаешь
духом,
ты
просто
немного
расстроена.
You
sing
a
sad
song
just
to
turn
it
around
你只是唱了一首悲傷的歌
轉個身
一切就雨過天晴
Ты
поешь
грустную
песню,
чтобы
все
изменить,
ты
просто
поешь
грустную
песню,
и
все
станет
хорошо.
You
say
you
don't
know
你說
你很茫然
Ты
говоришь,
что
не
знаешь,
ты
говоришь,
что
потерялась.
You
tell
me
don't
lie
你告訴我
別再偽裝了
Ты
просишь
меня
не
лгать,
ты
просишь
меня
быть
честным.
You
had
a
bad
day
У
тебя
был
плохой
день.
你只是一時的低潮
У
тебя
просто
временная
хандра.
The
camera
don't
lie
Камера
не
лжет.
照相機拍出你的沮喪
Камера
запечатлела
твою
грусть.
You're
coming
back
down
and
you
really
don't
mind
Ты
снова
грустишь,
но
тебе
все
равно.
這只是短暫的
一切不順心
都將消失不見
你根本也不會去再乎它
Ты
снова
немного
расстроена,
но
тебя
это
не
волнует.
You
had
a
bad
day
У
тебя
был
плохой
день.
因為這只是一時的不順遂
Потому
что
это
просто
временная
неудача.
(Oh.
Holiday.)
(О.
Каникулы.)
Sometimes
the
system
goes
on
the
blink
Иногда
система
дает
сбой.
人生難免會遇到許多瓶頸
В
жизни
бывают
трудности.
And
the
whole
thing
turns
out
wrong
И
все
идет
не
так.
你總會遇到一些的是是非非
Ты
можешь
столкнуться
с
проблемами.
You
might
not
make
it
back
and
you
know
Ты
можешь
не
вернуться,
и
ты
знаешь.
你可能無法去挽救
Ты
можешь
не
справиться.
That
you
could
be
well
oh
that
strong
Что
ты
могла
бы
быть
такой
сильной.
但你可以堅強的去扭轉頹勢
Но
ты
можешь
быть
сильной
и
все
преодолеть.
朋友!
我說的沒錯吧!!
Дорогая,
я
прав!!
So
where
is
the
passion
when
you
need
it
the
most
Так
где
же
страсть,
когда
она
нужна
больше
всего?
當你我需要熱情的時候
它在哪裡
Где
же
наша
страсть,
когда
она
нам
так
нужна?
You
kick
up
the
leaves
and
the
magic
is
lost
Ты
пинаешь
листья,
и
волшебство
исчезает.
你無耐地踢散那一地的落葉時
所有的好運瞬間消失
Ты
с
досадой
разбрасываешь
листья,
и
все
волшебство
пропадает.
Cause
you
had
a
bad
day
Потому
что
у
тебя
был
плохой
день.
你只是一時地不順遂
У
тебя
просто
временные
трудности.
You're
taking
one
down
Ты
падаешь
духом.
你只是剛好意志消沉
Ты
просто
немного
расстроена.
You
sing
a
sad
song
just
to
turn
it
around
Ты
поешь
грустную
песню,
чтобы
все
изменить.
你只是唱了一首悲傷的歌
轉個身
一切就雨過天晴
Ты
просто
поешь
грустную
песню,
и
все
станет
хорошо.
You
say
you
don't
know
Ты
говоришь,
что
не
знаешь.
你說
你很茫然
Ты
говоришь,
что
потерялась.
You
tell
me
don't
lie
Ты
просишь
меня
не
лгать.
你告訴我
別再偽裝了
Ты
просишь
меня
быть
честным.
朋友!
那就帶著微笑
兜兜風去吧
Любимая,
просто
улыбнись
и
прокатись
с
ветерком.
You
had
a
bad
day
У
тебя
был
плохой
день.
你只是一時地低潮
У
тебя
просто
временная
хандра.
You've
seen
what
you
like
Ты
видишь,
что
тебе
нравится.
你會看見你所想要的
Ты
видишь
то,
что
тебе
нужно.
And
how
does
it
feel
for
one
more
time
И
каково
это
еще
раз?
如果再次遇到困難
И
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
это
повторяется?
You
had
a
bad
day
У
тебя
был
плохой
день.
也只是一時的不順遂
Это
просто
временная
неудача.
Had
a
bad
day
...
Был
плохой
день
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: POWTER DANIEL ROBERT, POWTER DANIEL
Альбом
Giants
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.