Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best of Me - Radio Edit
Das Beste von mir - Radio-Version
I
was
made
the
wrong
way
Ich
bin
falsch
gemacht
worden
Won't
you
do
me
the
right
way?
Wirst
du
mich
nicht
richtig
behandeln?
Where
you
gonna
be
tonight
Wo
wirst
du
heute
Abend
sein
'Cause
I
won't
stay
too
long?
Denn
ich
werde
nicht
zu
lange
bleiben?
Maybe
you're
the
light
for
me
Vielleicht
bist
du
das
Licht
für
mich
When
you
talk
to
me
it
strikes
me
Wenn
du
mit
mir
sprichst,
trifft
es
mich
Won't
somebody
help
me
Wird
mir
nicht
jemand
helfen
'Cause
I
don't
feel
too
strong?
Denn
ich
fühle
mich
nicht
sehr
stark?
Was
it
something
that
I
said,
was
it
something
that
I
did
War
es
etwas,
das
ich
sagte,
war
es
etwas,
das
ich
tat
Or
the
combination
of
both
that
did
me
end?
Oder
die
Kombination
von
beidem,
die
mich
erledigte?
You
know
I'm
hoping
you'll
sing
along
Du
weißt,
ich
hoffe,
du
singst
mit
Though
it's
not
your
favorite
song
Obwohl
es
nicht
dein
Lieblingslied
ist
Don't
wanna
be
the
wind
Ich
will
nicht
der
Wind
sein
There's
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
You
know
that
some
of
us
spin
again
Du
weißt,
dass
manche
von
uns
sich
wieder
im
Kreis
drehen
And
when
you
do
you
need
a
friend
Und
wenn
du
das
tust,
brauchst
du
einen
Freund
Don't
wanna
be
the
wind
Ich
will
nicht
der
Wind
sein
There's
nothing
left
for
me
Es
ist
nichts
mehr
für
mich
übrig
And
I
hate
the
thought
of
finally
being
erased
Und
ich
hasse
den
Gedanken,
endgültig
ausgelöscht
zu
werden
Baby
that's
the
best
of
me
Baby,
das
ist
das
Beste
von
mir
Everything's
behind
you
Alles
liegt
hinter
dir
But
the
hopeless
stands
besides
you
Aber
das
Hoffnungslose
steht
neben
dir
Living
in
the
moment
Im
Moment
leben
Have
I
wasted
all
your
time?
Habe
ich
all
deine
Zeit
verschwendet?
Was
it
something
that
I
said,
was
it
something
that
I
did
War
es
etwas,
das
ich
sagte,
war
es
etwas,
das
ich
tat
Or
the
combination
of
both
that
did
me
end?
Oder
die
Kombination
von
beidem,
die
mich
erledigte?
You
know
I'm
hoping
you'll
sing
along
Du
weißt,
ich
hoffe,
du
singst
mit
Though
it's
not
your
favorite
song
Obwohl
es
nicht
dein
Lieblingslied
ist
Don't
wanna
be
the
wind
Ich
will
nicht
der
Wind
sein
There's
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
You
know
that
some
of
us
spin
again
Du
weißt,
dass
manche
von
uns
sich
wieder
im
Kreis
drehen
And
when
you
do
you
need
a
friend
Und
wenn
du
das
tust,
brauchst
du
einen
Freund
Don't
wanna
be
the
wind
Ich
will
nicht
der
Wind
sein
There's
nothing
left
for
me
Es
ist
nichts
mehr
für
mich
übrig
And
I
hate
the
thought
finally
being
erased
Und
ich
hasse
den
Gedanken,
endgültig
ausgelöscht
zu
werden
But
baby
that's
the
best
of
me,
yeah
Aber
Baby,
das
ist
das
Beste
von
mir,
yeah
Baby
that's
the
best
of
me
Baby,
das
ist
das
Beste
von
mir
You
know
I'm
hoping
you'll
sing
along
Du
weißt,
ich
hoffe,
du
singst
mit
Though
it's
not
your
favorite
song
Obwohl
es
nicht
dein
Lieblingslied
ist
Don't
wanna
be
the
wind
Ich
will
nicht
der
Wind
sein
There's
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
You
know
that
some
of
us
spin
again
Du
weißt,
dass
manche
von
uns
sich
wieder
im
Kreis
drehen
And
when
you
do,
you
need
a
friend
Und
wenn
du
das
tust,
brauchst
du
einen
Freund
Don't
wanna
be
the
wind
Ich
will
nicht
der
Wind
sein
There's
nothing
left
for
me
Es
ist
nichts
mehr
für
mich
übrig
And
I
hate
the
thought
finally
being
erased
Und
ich
hasse
den
Gedanken,
endgültig
ausgelöscht
zu
werden
Baby
that's
the
best
of
me
Baby,
das
ist
das
Beste
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dioguardi Kara, Powter Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.