Daniel Profeta feat. Pedrada - Caminho do Bem - перевод текста песни на немецкий

Caminho do Bem - Daniel Profeta перевод на немецкий




Caminho do Bem
Weg des Guten
Oh Jah
Oh Jah
Se livrar de babilônia
Befreie dich von Babylon
Babilônia não vai te ensinar como andar pelo caminho do bem
Babylon wird dich nicht lehren, wie man den Weg des Guten geht
Babilônia quer te confundir
Babylon will dich nur verwirren
Te tirar do caminho de Jah
Dich vom Weg Jahs abbringen
Babilônia não vai te ensinar como andar pelo caminho do bem
Babylon wird dich nicht lehren, wie man den Weg des Guten geht
Babilônia quer te confundir e te tirar do caminho de Jah Jah oh
Babylon will dich nur verwirren und dich vom Weg Jah Jahs abbringen oh
Oh Jah ohh
Oh Jah ohh
Oh Jah
Oh Jah
Se livrar de babilônia
Befreie dich von Babylon
Se livrar de babilônia
Befreie dich von Babylon
O sistema é opressor
Das System ist unterdrückend
Sempre pronto a escravizar
Immer bereit zu versklaven
Víboras, víboras, víboras
Vipern, Vipern, Vipern
Eu tenho a minha
Ich habe meinen Glauben
Não importa aonde estiver
Egal, wo ich bin
Eu peço a Jah pra me acompanhar
Ich bitte Jah, mich zu begleiten
Eu e eu vou seguindo o meu caminho...
Ich und ich folge meinem Weg...
Com AMOR, com AMOR, com AMOR
Mit LIEBE, mit LIEBE, mit LIEBE
E meus irmãos sigam sem medo na rastafári é Selassie primeiro
Und meine Brüder, folgt ohne Angst im Rastafari-Glauben, Selassie ist der Erste
Jah é a santíssima trindade, veio para conquistar com o leão de Judá
Jah ist die heiligste Dreifaltigkeit, kam, um mit dem Löwen von Juda zu erobern
Jah Rastafa-ri é a força do leão
Jah Rastafa-ri ist die Kraft des Löwen
E cada irmão eu sei que tem o seu valor
Und ich weiß, dass jeder Bruder seinen Wert hat
Toda palavra quando é de coração
Jedes Wort, wenn es von Herzen kommt
Tem que dar valor, tem que dar valor
Muss man wertschätzen, muss man wertschätzen
Desde os tempos mais antigos não têm nada a ensinar
Seit den ältesten Zeiten haben sie nichts zu lehren
Cataclisma, genocídio, viereis terminar
Kataklysmus, Völkermord, ihr werdet enden
Babilônia os seus truques comigo vão falhar
Babylon, deine Tricks werden bei mir versagen
A família e os amigos dela vamos livrar
Die Familie und die Freunde werden wir davon befreien
Dividir para dominar esse é o seu lema
Teilen, um zu herrschen, das ist dein Motto
Você pode armar o seu próprio esquema
Du kannst dein eigenes Schema aufstellen
que não será fácil superar o Armagedom
Aber es wird nicht leicht sein, Harmagedon zu überwinden
os fortes que resistirão
Nur die Starken werden widerstehen
Babilônia não vai te ensinar como andar pelo caminho do bem
Babylon wird dich nicht lehren, wie man den Weg des Guten geht
Babilônia quer te confundir e te tirar do caminho de Jah
Babylon will dich nur verwirren und dich vom Weg Jahs abbringen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.