Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Que Siempre Vamos A Estar Juntos
Sag mir, dass wir immer zusammen sein werden
Quiero
decirte
bajito
Ich
will
dir
leise
sagen
Que
yo
puedo
amarte
muy
fuerte
Dass
ich
dich
sehr
stark
lieben
kann
Quiero
decirte
al
oído
Ich
will
dir
ins
Ohr
sagen
Que
en
tu
vida
haré
mucho
ruido
Dass
ich
in
deinem
Leben
viel
Lärm
machen
werde
Mareas
vienen,
mareas
van
Gezeiten
kommen,
Gezeiten
gehen
Hoy
balacera,
mañana
carnaval
Heute
Schießerei,
morgen
Karneval
Hay
miel
en
el
panal,
temblor
en
la
ciudad
Es
gibt
Honig
in
der
Wabe,
Beben
in
der
Stadt
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Y
si
bloqueé
la
salida
es
porque
me
diste
entrada
Und
wenn
ich
den
Ausgang
blockiert
habe,
dann
weil
du
mir
Eintritt
gewährt
hast
A
tu
mágica
vida,
que
ha
dejado
mi
alma
encantada
Zu
deinem
magischen
Leben,
das
meine
Seele
verzaubert
hat
El
universo
bien
podría
hacerse
un
verso
Das
Universum
könnte
gut
zu
einem
Vers
werden
(Verso,
verso,
verso)
(Vers,
Vers,
Vers)
Si
tan
solo
no
negaras
el
próximo
beso
Wenn
du
nur
den
nächsten
Kuss
nicht
verweigern
würdest
Y
bajo
esta
cascada
de
sentimiento
que
baja
desde
el
firmamento
Und
unter
diesem
Wasserfall
von
Gefühl,
der
vom
Firmament
herabkommt
Suenan
campanas
risueñas
y
el
viento
no
deja
de
correr
con
el
tiempo
Läuten
fröhliche
Glocken
und
der
Wind
hört
nicht
auf,
mit
der
Zeit
zu
laufen
Y
el
universo
bien
podría
hacerse
un
verso
Und
das
Universum
könnte
gut
zu
einem
Vers
werden
Si
tan
solo
no
me
negaras
el
próximo
beso
Wenn
du
mir
nur
den
nächsten
Kuss
nicht
verweigern
würdest
Quiero
decirte
bajito
Ich
will
dir
leise
sagen
Que
yo
puedo
amarte
muy
fuerte
Dass
ich
dich
sehr
stark
lieben
kann
Quiero
decirte
al
oído
Ich
will
dir
ins
Ohr
sagen
Que
en
tu
vida
haré
mucho
ruido
Dass
ich
in
deinem
Leben
viel
Lärm
machen
werde
Quiero
decirte
bajito
Ich
will
dir
leise
sagen
Que
yo
puedo
amarte
muy
fuerte
Dass
ich
dich
sehr
stark
lieben
kann
Quiero
decirte
al
oído
Ich
will
dir
ins
Ohr
sagen
Que
en
tu
vida
haré
mucho
ruido
Dass
ich
in
deinem
Leben
viel
Lärm
machen
werde
Mareas
vienen,
mareas
van
Gezeiten
kommen,
Gezeiten
gehen
Hoy
balacera,
mañana
carnaval
Heute
Schießerei,
morgen
Karneval
Hay
miel
en
panal,
temblor
en
la
ciudad
Es
gibt
Honig
in
der
Wabe,
Beben
in
der
Stadt
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
(Juntos,
juntos,
juntos)
(Zusammen,
zusammen,
zusammen)
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
(Juntos,
juntos,
juntos)
(Zusammen,
zusammen,
zusammen)
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
(Juntos,
juntos,
juntos)
(Zusammen,
zusammen,
zusammen)
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
(Juntos,
juntos,
juntos)
(Zusammen,
zusammen,
zusammen)
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Dime
que
siempre
vamos
a
estar
juntos
Sag
mir,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Daniel Hernandez Lomeli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.