Текст и перевод песни Daniel Quién - A Estas Horas Del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Estas Horas Del Amor
At This Hour of Love
Para
mí
un
monumento
A
monument
to
me
En
una
tierra
ajena
In
a
foreign
land
Viajeros
como
yo
Travelers
like
me
Pasan
a
olvidar
sus
penas
Pass
through
to
forget
their
sorrows
Un
reloj
en
mi
bolsillo
A
watch
in
my
pocket
Y
otro
en
mi
cabeza
And
another
in
my
head
Las
horas
de
nuestro
amor
The
hours
of
our
love
Cuidando
que
este
Watching
over
it
No
oscurezca
So
that
it
doesn't
grow
dark
Pero
a
estas
horas
del
amor
But
at
this
hour
of
love
Yo
me
caigo
a
pedazos
I
fall
apart
Escucho
cualquier
ruido
I
hear
any
noise
Y
deseo
que
sean
tus
pasos
And
I
wish
it
would
be
your
footsteps
Trayéndote
hacia
mí
Bringing
you
towards
me
Con
un
millón
de
historias
With
a
million
stories
Armonía
y
complicidad
Harmony
and
complicity
Que
se
coman
todas
mis
horas
That
will
eat
up
all
my
hours
Pero
a
estas
horas
del
amor
But
at
this
hour
of
love
Ya
no
te
tengo
aquí
I
no
longer
have
you
here
Fugitiva
de
los
sueños
A
fugitive
from
dreams
De
un
poeta
sucio
Of
a
dirty
poet
Te
tuve
que
encarcelar
I
had
to
imprison
you
En
lo
profundo
In
the
depths
Un
reloj
en
mi
bolsillo
A
watch
in
my
pocket
Y
otro
en
mi
cabeza
And
another
in
my
head
Las
horas
de
nuestro
amor
The
hours
of
our
love
Cuidando
que
este
Watching
over
it
No
oscurezca
So
that
it
doesn't
grow
dark
Pero
a
estas
horas
del
amor
But
at
this
hour
of
love
Todo
parece
llegar
tarde
Everything
seems
to
arrive
late
Menos
las
irrelevancias
que
me
hacen
recordarte
Except
for
the
irrelevancies
that
make
me
remember
you
Las
canciones,
los
colores
The
songs,
the
colors
Las
paredes
y
las
formas
The
walls
and
the
shapes
Dejaste
en
todo
residuos
You
left
residues
in
everything
Te
llevaste
magia
y
gloria
You
took
away
magic
and
glory
A
estas
horas
del
amor
At
this
hour
of
love
Entiendo
que
tú
eras
del
viento
I
understand
that
you
were
of
the
wind
Suave
brisa
a
mi
vida,
amarga
ausencia
y
nada
eterno
A
gentle
breeze
in
my
life,
a
bitter
absence
and
nothing
eternal
A
estas
horas
del
amor
At
this
hour
of
love
Entiendo
que
eras
de
la
noche
I
understand
that
you
were
of
the
night
Pero
llega
la
mañana
But
morning
comes
A
darme
culpas
To
give
me
guilt
Y
reproches
And
reproaches
De
cielo,
mar
y
tierra
Of
heaven,
sea,
and
earth
Del
sol
y
las
estrellas
Of
the
sun
and
the
stars
Te
di
todo
a
ti
Gave
you
everything
Mas
siempre
fuiste
de
él
But
you
were
always
his
Siempre
fuiste
de
todo
You
were
always
everyone's
Siempre
fuiste
de
él
You
were
always
his
Siempre
fuiste
de
todo
y
You
were
always
everyone's
and
Siempre
fuiste
de
él
You
were
always
his
Siempre
fuiste
de
todo
You
were
always
everyone's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Daniel Hernandez Lomeli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.