Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aroma A Nostalgia
Duft nach Nostalgie
Tienes
el
ritmo
del
alba
y
hasta
el
ocaso
haces
bailar
Du
hast
den
Rhythmus
der
Morgendämmerung
und
bringst
selbst
die
Abenddämmerung
zum
Tanzen
Eres
una
barca
osada
en
las
olas
de
este
turbulento
mar
Du
bist
ein
kühnes
Boot
in
den
Wellen
dieses
turbulenten
Meeres
Tienes
aroma
a
nostalgia
de
algo
que
nunca
va
a
regresar
Du
duftest
nach
Nostalgie
für
etwas,
das
niemals
zurückkehren
wird
Y
si
resucito
en
tus
labios
es
porque
me
muero
cada
que
te
vas
Und
wenn
ich
auf
deinen
Lippen
wiederauferstehe,
dann
weil
ich
jedes
Mal
sterbe,
wenn
du
gehst
Eres
abrigo
y
remanso
en
la
fría
cárcel
de
mi
corazón
Du
bist
Schutz
und
Zuflucht
im
kalten
Gefängnis
meines
Herzens
Tu
voz
estornuda
en
remedio
para
curar
mi
confusión
Deine
Stimme
ist
das
Heilmittel,
um
meine
Verwirrung
zu
heilen
Pues
tienes
aroma
a
nostalgia
de
algo
que
nunca
va
a
regresar
Denn
du
duftest
nach
Nostalgie
für
etwas,
das
niemals
zurückkehren
wird
Y
si
resucito
en
tus
labios
es
porque
me
muero
cada
que
te
vas
Und
wenn
ich
auf
deinen
Lippen
wiederauferstehe,
dann
weil
ich
jedes
Mal
sterbe,
wenn
du
gehst
Solo
sé
que
yo
no
quiero
estar
sin
tu
amor
Ich
weiß
nur,
dass
ich
nicht
ohne
deine
Liebe
sein
will
No
soportaría
Ich
würde
es
nicht
ertragen
Una
vida
sin
tu
calor
Ein
Leben
ohne
deine
Wärme
Eres
tú,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Du
bist
es,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Tú,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Du,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Quiero
nombrarte,
guardarte,
cuidarte,
adorarte
sin
condición
Ich
will
dich
nennen,
dich
bewahren,
dich
umsorgen,
dich
bedingungslos
anbeten
Dejar
de
esperar,
de
añorarte
y
exteriorizarte
esta
canción
Aufhören
zu
warten,
mich
nach
dir
zu
sehnen
und
dir
dieses
Lied
offenbaren
Pues
tienes
aroma
a
nostalgia
de
algo
que
nunca
va
a
regresar
Denn
du
duftest
nach
Nostalgie
für
etwas,
das
niemals
zurückkehren
wird
Y
si
resucito
en
tus
labios
es
porque
me
muero
cada
que
te
vas
Und
wenn
ich
auf
deinen
Lippen
wiederauferstehe,
dann
weil
ich
jedes
Mal
sterbe,
wenn
du
gehst
Eres
tú,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Du
bist
es,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Tú,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Du,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Tú,
uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Du,
uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Tú,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Du,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Pues
tienes
aroma
a
nostalgia
de
algo
que
nunca
podrá
regresar
Denn
du
duftest
nach
Nostalgie
für
etwas,
das
niemals
zurückkehren
können
wird
Y
si
resucito
en
tus
labios
es
porque
me
muero
cada
que
te
vas
Und
wenn
ich
auf
deinen
Lippen
wiederauferstehe,
dann
weil
ich
jedes
Mal
sterbe,
wenn
du
gehst
Pues
tienes
aroma
a
nostalgia
de
algo
que
nunca
podrá
regresar
Denn
du
duftest
nach
Nostalgie
für
etwas,
das
niemals
zurückkehren
können
wird
Y
si
resucito
en
tus
labios
es
porque
me
muero
cada
que
te
vas
Und
wenn
ich
auf
deinen
Lippen
wiederauferstehe,
dann
weil
ich
jedes
Mal
sterbe,
wenn
du
gehst
Eres
tú,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Du
bist
es,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Tú,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Du,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Tú,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Du,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Tú,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Du,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Pues
tienes
aroma
a
nostalgia
de
algo
que
nunca
podrá
regresar
Denn
du
duftest
nach
Nostalgie
für
etwas,
das
niemals
zurückkehren
können
wird
Y
si
resucito
en
tus
labios
es
porque
me
muero
cada
que
te
vas
Und
wenn
ich
auf
deinen
Lippen
wiederauferstehe,
dann
weil
ich
jedes
Mal
sterbe,
wenn
du
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Daniel Hernandez Lomeli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.