Daniel Quién - Aroma A Nostalgia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Quién - Aroma A Nostalgia




Aroma A Nostalgia
Aroma of Nostalgia
Tienes el ritmo del alba y hasta el ocaso haces bailar
You have the rhythm of dawn and you make me dance until the twilight
Eres una barca osada en las olas de este turbulento mar
You are a daring boat in the waves of this turbulent sea
Tienes aroma a nostalgia de algo que nunca va a regresar
You have the scent of nostalgia for something that will never return
Y si resucito en tus labios es porque me muero cada que te vas
And if I am resurrected on your lips, it is because I die every time you leave
Eres abrigo y remanso en la fría cárcel de mi corazón
You are a shelter and a haven in the cold prison of my heart
Tu voz estornuda en remedio para curar mi confusión
Your voice sneezes a remedy to cure my confusion
Pues tienes aroma a nostalgia de algo que nunca va a regresar
Because you have the scent of nostalgia for something that will never return
Y si resucito en tus labios es porque me muero cada que te vas
And if I am resurrected on your lips, it is because I die every time you leave
Solo que yo no quiero estar sin tu amor
I only know that I don't want to be without your love
No soportaría
I couldn't bear
Una vida sin tu calor
A life without your warmth
Eres tú, oh-oh-oh, oh-oh-oh
It's you, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Tú, oh-oh-oh, oh-oh-oh
You, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Quiero nombrarte, guardarte, cuidarte, adorarte sin condición
I want to name you, keep you, care for you, adore you unconditionally
Dejar de esperar, de añorarte y exteriorizarte esta canción
To stop waiting, to long for you and to express this song
Pues tienes aroma a nostalgia de algo que nunca va a regresar
Because you have the scent of nostalgia for something that will never return
Y si resucito en tus labios es porque me muero cada que te vas
And if I am resurrected on your lips, it is because I die every time you leave
Eres tú, oh-oh-oh, oh-oh-oh
It's you, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Tú, oh-oh-oh, oh-oh-oh
You, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Tú, uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
You, uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
Tú, oh-oh-oh, oh-oh-oh
You, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Pues tienes aroma a nostalgia de algo que nunca podrá regresar
Because you have the scent of nostalgia for something that will never be able to return
Y si resucito en tus labios es porque me muero cada que te vas
And if I am resurrected on your lips, it is because I die every time you leave
Pues tienes aroma a nostalgia de algo que nunca podrá regresar
Because you have the scent of nostalgia for something that will never be able to return
Y si resucito en tus labios es porque me muero cada que te vas
And if I am resurrected on your lips, it is because I die every time you leave
Eres tú, oh-oh-oh, oh-oh-oh
It's you, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Tú, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
You, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Tú, oh-oh-oh, oh-oh-oh
You, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Tú, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
You, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Pues tienes aroma a nostalgia de algo que nunca podrá regresar
Because you have the scent of nostalgia for something that will never be able to return
Y si resucito en tus labios es porque me muero cada que te vas
And if I am resurrected on your lips, it is because I die every time you leave





Авторы: Oscar Daniel Hernandez Lomeli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.