Текст и перевод песни Daniel Quién - Aroma A Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aroma A Nostalgia
Aroma of Nostalgia
Tienes
el
ritmo
del
alba
y
hasta
el
ocaso
haces
bailar
You
have
the
rhythm
of
dawn
and
you
make
me
dance
until
the
twilight
Eres
una
barca
osada
en
las
olas
de
este
turbulento
mar
You
are
a
daring
boat
in
the
waves
of
this
turbulent
sea
Tienes
aroma
a
nostalgia
de
algo
que
nunca
va
a
regresar
You
have
the
scent
of
nostalgia
for
something
that
will
never
return
Y
si
resucito
en
tus
labios
es
porque
me
muero
cada
que
te
vas
And
if
I
am
resurrected
on
your
lips,
it
is
because
I
die
every
time
you
leave
Eres
abrigo
y
remanso
en
la
fría
cárcel
de
mi
corazón
You
are
a
shelter
and
a
haven
in
the
cold
prison
of
my
heart
Tu
voz
estornuda
en
remedio
para
curar
mi
confusión
Your
voice
sneezes
a
remedy
to
cure
my
confusion
Pues
tienes
aroma
a
nostalgia
de
algo
que
nunca
va
a
regresar
Because
you
have
the
scent
of
nostalgia
for
something
that
will
never
return
Y
si
resucito
en
tus
labios
es
porque
me
muero
cada
que
te
vas
And
if
I
am
resurrected
on
your
lips,
it
is
because
I
die
every
time
you
leave
Solo
sé
que
yo
no
quiero
estar
sin
tu
amor
I
only
know
that
I
don't
want
to
be
without
your
love
No
soportaría
I
couldn't
bear
Una
vida
sin
tu
calor
A
life
without
your
warmth
Eres
tú,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
It's
you,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Tú,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
You,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Quiero
nombrarte,
guardarte,
cuidarte,
adorarte
sin
condición
I
want
to
name
you,
keep
you,
care
for
you,
adore
you
unconditionally
Dejar
de
esperar,
de
añorarte
y
exteriorizarte
esta
canción
To
stop
waiting,
to
long
for
you
and
to
express
this
song
Pues
tienes
aroma
a
nostalgia
de
algo
que
nunca
va
a
regresar
Because
you
have
the
scent
of
nostalgia
for
something
that
will
never
return
Y
si
resucito
en
tus
labios
es
porque
me
muero
cada
que
te
vas
And
if
I
am
resurrected
on
your
lips,
it
is
because
I
die
every
time
you
leave
Eres
tú,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
It's
you,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Tú,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
You,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Tú,
uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh
You,
uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Tú,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
You,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Pues
tienes
aroma
a
nostalgia
de
algo
que
nunca
podrá
regresar
Because
you
have
the
scent
of
nostalgia
for
something
that
will
never
be
able
to
return
Y
si
resucito
en
tus
labios
es
porque
me
muero
cada
que
te
vas
And
if
I
am
resurrected
on
your
lips,
it
is
because
I
die
every
time
you
leave
Pues
tienes
aroma
a
nostalgia
de
algo
que
nunca
podrá
regresar
Because
you
have
the
scent
of
nostalgia
for
something
that
will
never
be
able
to
return
Y
si
resucito
en
tus
labios
es
porque
me
muero
cada
que
te
vas
And
if
I
am
resurrected
on
your
lips,
it
is
because
I
die
every
time
you
leave
Eres
tú,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
It's
you,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Tú,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
You,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Tú,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
You,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Tú,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
You,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Pues
tienes
aroma
a
nostalgia
de
algo
que
nunca
podrá
regresar
Because
you
have
the
scent
of
nostalgia
for
something
that
will
never
be
able
to
return
Y
si
resucito
en
tus
labios
es
porque
me
muero
cada
que
te
vas
And
if
I
am
resurrected
on
your
lips,
it
is
because
I
die
every
time
you
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Daniel Hernandez Lomeli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.