Daniel Quién - Lo Supe De Ti - перевод текста песни на немецкий

Lo Supe De Ti - Daniel Quiénперевод на немецкий




Lo Supe De Ti
Ich erfuhr es durch dich
Ya había escuchado sobre latidos
Ich hatte schon von Herzschlägen gehört
Que son capaces de traspasar la pared
Die fähig sind, die Wand zu durchdringen
No imaginaba que esos latidos
Ich ahnte nicht, dass diese Herzschläge
Harían eco en cada espacio de mi ser
In jedem Raum meines Seins widerhallen würden
Ya había sabido sobre ojitos
Ich wusste schon von Äuglein
Que te transportan y dan vueltas por el tren de la vía láctea
Die dich entführen und auf dem Zug der Milchstraße kreisen
No imaginaba que esos ojitos
Ich ahnte nicht, dass diese Äuglein
De vuelta a tierra nunca te llevaban
Dich niemals zur Erde zurückbrachten
Ya había sabido sobre sonrisas
Ich wusste schon von Lächeln
Que se columpian en el alma y pueden disipar la brisa
Die in der Seele schaukeln und die Brise vertreiben können
Más no sabía que esas sonrisas
Aber ich wusste nicht, dass dieses Lächeln
Podrían hacerte sonreír aún estando hecho trizas
Mich zum Lächeln bringen könnte, selbst wenn ich am Boden zerstört bin
Lo supe de ti
Ich erfuhr es durch dich
Lo supe de ti
Ich erfuhr es durch dich
Lo supe de ti
Ich erfuhr es durch dich
Lo supe de ti
Ich erfuhr es durch dich
Contigo supe que hay amores
Mit dir erfuhr ich, dass es Lieben gibt
Capaces de morder el alma tan fuerte como lo hace el frío
Die fähig sind, die Seele so tief zu ergreifen, wie die Kälte es tut
En el buen sentido
Im guten Sinne
Pues aunque no lo veas puedes sentirlo
Denn auch wenn man es nicht sieht, kann man es fühlen
Contigo supe que no hay más vivo
Mit dir erfuhr ich, dass niemand lebendiger ist
Que aquel que muere de amor
Als derjenige, der aus Liebe stirbt
Contigo supe que la distancia
Mit dir erfuhr ich, dass die Entfernung
Separa cuerpo, no corazón
Körper trennt, nicht aber das Herz
Contigo supe que no hay más vivo
Mit dir erfuhr ich, dass niemand lebendiger ist
Que el que muere de amor
Als derjenige, der aus Liebe stirbt
Lo supe de ti
Ich erfuhr es durch dich
Lo supe de ti
Ich erfuhr es durch dich
Lo supe de ti
Ich erfuhr es durch dich
Lo supe de ti
Ich erfuhr es durch dich
Contigo supe que no hay más vivo
Mit dir erfuhr ich, dass niemand lebendiger ist
Que aquel que muere de amor
Als derjenige, der aus Liebe stirbt
Contigo supe que la distancia
Mit dir erfuhr ich, dass die Entfernung
Separa cuerpo, no corazón
Körper trennt, nicht aber das Herz
Contigo supe que no hay más vivo
Mit dir erfuhr ich, dass niemand lebendiger ist
Que el que muere de amor
Als derjenige, der aus Liebe stirbt
Lo supe de ti
Ich erfuhr es durch dich
Lo supe de ti
Ich erfuhr es durch dich
Lo supe de ti
Ich erfuhr es durch dich
Lo supe de ti
Ich erfuhr es durch dich
Lo supe de ti
Ich erfuhr es durch dich
Lo supe de ti
Ich erfuhr es durch dich
Lo supe de ti
Ich erfuhr es durch dich
Lo supe de ti
Ich erfuhr es durch dich





Авторы: Oscar Daniel Hernandez Lomeli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.