Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Supe De Ti
Ich erfuhr es durch dich
Ya
había
escuchado
sobre
latidos
Ich
hatte
schon
von
Herzschlägen
gehört
Que
son
capaces
de
traspasar
la
pared
Die
fähig
sind,
die
Wand
zu
durchdringen
No
imaginaba
que
esos
latidos
Ich
ahnte
nicht,
dass
diese
Herzschläge
Harían
eco
en
cada
espacio
de
mi
ser
In
jedem
Raum
meines
Seins
widerhallen
würden
Ya
había
sabido
sobre
ojitos
Ich
wusste
schon
von
Äuglein
Que
te
transportan
y
dan
vueltas
por
el
tren
de
la
vía
láctea
Die
dich
entführen
und
auf
dem
Zug
der
Milchstraße
kreisen
No
imaginaba
que
esos
ojitos
Ich
ahnte
nicht,
dass
diese
Äuglein
De
vuelta
a
tierra
nunca
te
llevaban
Dich
niemals
zur
Erde
zurückbrachten
Ya
había
sabido
sobre
sonrisas
Ich
wusste
schon
von
Lächeln
Que
se
columpian
en
el
alma
y
pueden
disipar
la
brisa
Die
in
der
Seele
schaukeln
und
die
Brise
vertreiben
können
Más
no
sabía
que
esas
sonrisas
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
dieses
Lächeln
Podrían
hacerte
sonreír
aún
estando
hecho
trizas
Mich
zum
Lächeln
bringen
könnte,
selbst
wenn
ich
am
Boden
zerstört
bin
Lo
supe
de
ti
Ich
erfuhr
es
durch
dich
Lo
supe
de
ti
Ich
erfuhr
es
durch
dich
Lo
supe
de
ti
Ich
erfuhr
es
durch
dich
Lo
supe
de
ti
Ich
erfuhr
es
durch
dich
Contigo
supe
que
hay
amores
Mit
dir
erfuhr
ich,
dass
es
Lieben
gibt
Capaces
de
morder
el
alma
tan
fuerte
como
lo
hace
el
frío
Die
fähig
sind,
die
Seele
so
tief
zu
ergreifen,
wie
die
Kälte
es
tut
En
el
buen
sentido
Im
guten
Sinne
Pues
aunque
no
lo
veas
puedes
sentirlo
Denn
auch
wenn
man
es
nicht
sieht,
kann
man
es
fühlen
Contigo
supe
que
no
hay
más
vivo
Mit
dir
erfuhr
ich,
dass
niemand
lebendiger
ist
Que
aquel
que
muere
de
amor
Als
derjenige,
der
aus
Liebe
stirbt
Contigo
supe
que
la
distancia
Mit
dir
erfuhr
ich,
dass
die
Entfernung
Separa
cuerpo,
no
corazón
Körper
trennt,
nicht
aber
das
Herz
Contigo
supe
que
no
hay
más
vivo
Mit
dir
erfuhr
ich,
dass
niemand
lebendiger
ist
Que
el
que
muere
de
amor
Als
derjenige,
der
aus
Liebe
stirbt
Lo
supe
de
ti
Ich
erfuhr
es
durch
dich
Lo
supe
de
ti
Ich
erfuhr
es
durch
dich
Lo
supe
de
ti
Ich
erfuhr
es
durch
dich
Lo
supe
de
ti
Ich
erfuhr
es
durch
dich
Contigo
supe
que
no
hay
más
vivo
Mit
dir
erfuhr
ich,
dass
niemand
lebendiger
ist
Que
aquel
que
muere
de
amor
Als
derjenige,
der
aus
Liebe
stirbt
Contigo
supe
que
la
distancia
Mit
dir
erfuhr
ich,
dass
die
Entfernung
Separa
cuerpo,
no
corazón
Körper
trennt,
nicht
aber
das
Herz
Contigo
supe
que
no
hay
más
vivo
Mit
dir
erfuhr
ich,
dass
niemand
lebendiger
ist
Que
el
que
muere
de
amor
Als
derjenige,
der
aus
Liebe
stirbt
Lo
supe
de
ti
Ich
erfuhr
es
durch
dich
Lo
supe
de
ti
Ich
erfuhr
es
durch
dich
Lo
supe
de
ti
Ich
erfuhr
es
durch
dich
Lo
supe
de
ti
Ich
erfuhr
es
durch
dich
Lo
supe
de
ti
Ich
erfuhr
es
durch
dich
Lo
supe
de
ti
Ich
erfuhr
es
durch
dich
Lo
supe
de
ti
Ich
erfuhr
es
durch
dich
Lo
supe
de
ti
Ich
erfuhr
es
durch
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Daniel Hernandez Lomeli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.