Текст и перевод песни Daniel Rian feat. Erick Escobar & Rolando Ochoa - Menos Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cántalo
Erick
Erick,
sing
it
Vengo
nuevamente
arrepentido
I
come
again
repentant
No
solamente
tú
has
sufrido
Not
only
have
you
suffered
Este
dolor
que
causa
la
lejanía
This
pain
caused
by
distance
Ay!
después
de
un
beso
Oh!
after
a
kiss
Mirar
tus
ojos
Looking
into
your
eyes
Que
te
rías
de
mis
chistes
flojos
That
you
laugh
at
my
feeble
jokes
Cuánto
deseo
How
much
I
wish
Hacerte
nuevamente
mía
To
make
you
mine
again
No
soporto
ni
un
minuto
I
can't
stand
a
minute
Mi
vida
sin
ti
My
life
without
you
Se
me
está
acabando
la
vida
My
life
is
coming
to
an
end
Porque
cada
vez
que
te
vas
y
regresas
Because
every
time
you
leave
and
come
back
Te
siento
menos
mía
I
feel
you
less
mine
Se
me
está
acabando
la
vida
My
life
is
coming
to
an
end
No
quiero
que
te
vayas
más
I
don't
want
you
to
leave
anymore
Perdóname
sólo
una
vez
Forgive
me
just
once
Perdóname
sólo
una
vez
mi
amor
Forgive
me
just
once
my
love
Perdóname
una
vez
más
Forgive
me
one
more
time
Perdóname
sólo
una
vez
mi
amor
Forgive
me
just
once
my
love
Compadrito
Daniel
Rián
My
dear
friend
Daniel
Rián
Dímelo
Erick
Tell
me,
Erick
El
tiempo
de
Dios
manito
It's
God's
time
man
El
tiempo
de
Dios
God's
time
Se
me
está
acabando
la
vida
My
life
is
coming
to
an
end
Porque
cada
vez
que
te
vas
y
regresas
Because
every
time
you
leave
and
come
back
Te
siento
menos
mía
I
feel
you
less
mine
Se
me
está
acabando
la
vida
My
life
is
coming
to
an
end
No
quiero
que
te
vayas
más
I
don't
want
you
to
leave
anymore
Perdóname
la
última
vez
Forgive
me
for
the
last
time
Suéname
ese
acordeón
Play
that
accordion
for
me
Ay!
Ve,
ay!
Ve
Oh!
Look,
oh!
Look
Se
me
está
acabando
la
vida
My
life
is
coming
to
an
end
Porque
cada
vez
que
te
vas
y
regresas
Because
every
time
you
leave
and
come
back
Te
siento
menos
mía
I
feel
you
less
mine
Se
me
está
acabando
la
vida
My
life
is
coming
to
an
end
No
quiero
que
te
vayas
más
I
don't
want
you
to
leave
anymore
Perdóname...
Forgive
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Riaño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.