Текст и перевод песни Daniel Rian feat. Erick Escobar & Rolando Ochoa - Menos Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay!
Mi
amor
Ах,
моя
любовь!
Cántalo
Erick
Спой,
Эрик!
Vengo
nuevamente
arrepentido
Я
снова
пришел
с
раскаянием,
No
solamente
tú
has
sufrido
Страдаешь
не
только
ты,
Este
dolor
que
causa
la
lejanía
Эта
боль,
что
причиняет
разлука.
Ay!
después
de
un
beso
Ах,
после
поцелуя,
Mirar
tus
ojos
Смотреть
в
твои
глаза,
Que
te
rías
de
mis
chistes
flojos
Чтобы
ты
смеялась
над
моими
глупыми
шутками,
Hacerte
nuevamente
mía
Снова
сделать
тебя
моей.
No
soporto
ni
un
minuto
Я
не
вынесу
ни
минуты
Mi
vida
sin
ti
Моей
жизни
без
тебя.
Se
me
está
acabando
la
vida
Моя
жизнь
угасает,
Porque
cada
vez
que
te
vas
y
regresas
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
и
возвращаешься,
Te
siento
menos
mía
Я
чувствую
тебя
меньше
моей.
Se
me
está
acabando
la
vida
Моя
жизнь
угасает,
No
quiero
que
te
vayas
más
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
больше,
Perdóname
sólo
una
vez
Прости
меня
только
один
раз,
Perdóname
sólo
una
vez
mi
amor
Прости
меня
только
один
раз,
любовь
моя,
Perdóname
una
vez
más
Прости
меня
еще
раз,
Perdóname
sólo
una
vez
mi
amor
Прости
меня
только
один
раз,
любовь
моя,
Compadrito
Daniel
Rián
Куманек
Даниэль
Риан,
Dímelo
Erick
Скажи,
Эрик,
El
tiempo
de
Dios
manito
Время
Божье,
братишка,
El
tiempo
de
Dios
Время
Божье.
Se
me
está
acabando
la
vida
Моя
жизнь
угасает,
Porque
cada
vez
que
te
vas
y
regresas
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
и
возвращаешься,
Te
siento
menos
mía
Я
чувствую
тебя
меньше
моей.
Se
me
está
acabando
la
vida
Моя
жизнь
угасает,
No
quiero
que
te
vayas
más
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
больше,
Perdóname
la
última
vez
Прости
меня
в
последний
раз.
Suéname
ese
acordeón
Сыграй
мне
на
аккордеоне.
Ay!
Ve,
ay!
Ve
Ай!
Давай,
ай!
Давай!
Se
me
está
acabando
la
vida
Моя
жизнь
угасает,
Porque
cada
vez
que
te
vas
y
regresas
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
и
возвращаешься,
Te
siento
menos
mía
Я
чувствую
тебя
меньше
моей.
Se
me
está
acabando
la
vida
Моя
жизнь
угасает,
No
quiero
que
te
vayas
más
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
больше,
Perdóname...
Прости
меня...
Sólo
una
vez
Только
один
раз,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Riaño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.