Текст и перевод песни Daniel Rian - La Esquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
miras
esa
esquina
When
you
look
at
that
corner
Yo
se
que
te
vas
como
se
va
el
sol
al
atardecer
I
know
you're
leaving
like
the
sun
sets
at
dusk
Sin
pedir
permiso
la
noche
traerá
la
oscuridad
Without
asking
permission,
the
night
will
bring
darkness
Sin
luna
ni
estrellas,
solo
neón
luz
artificial
No
moon,
no
stars,
just
neon
artificial
light
Y
me
preguntas
si
voy
a
extrañarte
And
you
ask
me
if
I'm
going
to
miss
you
Dime
lo
que
hicimos
mira
Tell
me
what
we
did,
look
Yo
se
que
te
estás
acordando
I
know
you
are
remembering
Y
que
por
eso
suspiras
And
that's
why
you
sigh
Tú
sabes
que
no
es
mentira
You
know
it's
not
a
lie
Yo
soy
el
man
que
te
inspira,
ah!
I'm
the
guy
who
inspires
you,
ah!
Dime
lo
que
hicimos
mira
Tell
me
what
we
did,
look
Yo
se
que
te
estás
acordando
I
know
you
are
remembering
Cuando
miras
esa
esquina
When
you
look
at
that
corner
Por
eso
es
que
tú
suspiras
That's
why
you
sigh
Y
si
te
vas
no
te
voy
a
extrañar
no
And
if
you
leave,
I
won't
miss
you,
no
Dime
lo
que
hicimos
mira
Tell
me
what
we
did,
look
Yo
se
que
te
estás
acordando
I
know
you
are
remembering
Y
que
por
eso
suspiras
And
that's
why
you
sigh
Tú
sabes
que
no
es
mentira
You
know
it's
not
a
lie
Yo
soy
el
man
que
te
inspira,
ah!
I'm
the
guy
who
inspires
you,
ah!
Dime
lo
que
hicimos
mira
Tell
me
what
we
did,
look
Yo
se
que
te
estás
acordando
I
know
you
are
remembering
Cuando
miras
esa
esquina
When
you
look
at
that
corner
Por
eso
es
que
tú
suspiras
That's
why
you
sigh
(Y
me
preguntas
si
voy
a
extrañarte)
(And
you
ask
me
if
I'm
going
to
miss
you)
Tarde
o
temprano
vendrás
como
antes
Sooner
or
later
you'll
come
back
like
old
times
No
es
la
primera
vez
que
lo
haces
It's
not
the
first
time
you've
done
this
Porque
se
te
acabó
la
noche
Because
you've
run
out
of
night
¿Y
adivina
que?
si
me
encontraras!
And
guess
what?
If
you
find
me!
Pero
el
sol
me
trajo
un
nuevo
horizonte
But
the
sun
brought
me
a
new
horizon
Y
no
son
tus
labios
bebé
And
it's
not
your
lips,
baby
Dime
lo
que
hicimos
mira
Tell
me
what
we
did,
look
Yo
se
que
te
estás
acordando
I
know
you
are
remembering
Y
que
por
eso
suspiras
And
that's
why
you
sigh
Tú
sabes
que
no
es
mentira
You
know
it's
not
a
lie
Yo
soy
el
man
que
te
inspira,
ah!
I'm
the
guy
who
inspires
you,
ah!
Dime
lo
que
hicimos
mira
Tell
me
what
we
did,
look
Yo
se
que
te
estás
acordando
I
know
you
are
remembering
Cuando
miras
esa
esquina
When
you
look
at
that
corner
Por
eso
es
que
tú
suspiras
That's
why
you
sigh
Y
si
te
vas
no
te
voy
a
extrañar
no
And
if
you
leave,
I
won't
miss
you,
no
Dime
lo
que
hicimos
mira
Tell
me
what
we
did,
look
Yo
se
que
te
estás
acordando
I
know
you
are
remembering
Y
que
por
eso
suspiras
And
that's
why
you
sigh
Tú
sabes
que
no
es
mentira
You
know
it's
not
a
lie
Yo
soy
el
man
que
te
inspira,
ah!
I'm
the
guy
who
inspires
you,
ah!
Dime
lo
que
hicimos
mira
Tell
me
what
we
did,
look
Yo
se
que
te
estás
acordando
I
know
you
are
remembering
Cuando
miras
esa
esquina
When
you
look
at
that
corner
Por
eso
es
que
tú
suspiras
That's
why
you
sigh
Y
si
te
vas
no
te
voy
a
extrañar
And
if
you
leave,
I
won't
miss
you
Yo
se
que
te
vas
como
se
va
el
sol
al
atardecer
I
know
you're
leaving
like
the
sun
sets
at
dusk
Sin
pedir
permiso
la
noche
traerá
la
oscuridad
Without
asking
permission,
the
night
will
bring
darkness
Sin
luna
ni
estrellas,
solo
neón
luz
artificial
No
moon,
no
stars,
just
neon
artificial
light
Y
me
preguntas
si
voy
a
extrañarte
And
you
ask
me
if
I'm
going
to
miss
you
Dime
lo
que
hicimos
mira
Tell
me
what
we
did,
look
Yo
se
que
te
estás
acordando
I
know
you
are
remembering
Y
que
por
eso
suspiras
And
that's
why
you
sigh
Tú
sabes
que
no
es
mentira
You
know
it's
not
a
lie
Yo
soy
el
man
que
te
inspira,
ah!
I'm
the
guy
who
inspires
you,
ah!
Dime
lo
que
hicimos
mira
Tell
me
what
we
did,
look
Yo
se
que
te
estás
acordando
I
know
you
are
remembering
Por
eso
miras
la
esquina
That's
why
you
look
at
the
corner
Y
los
ojos
se
te
iluminan
And
your
eyes
light
up
(Y
si
te
vas
no
te
voy
a
extrañar,
no!)
(And
if
you
leave,
I
won't
miss
you,
no!)
Dime
lo
que
hicimos
mira
Tell
me
what
we
did,
look
Yo
se
que
te
estás
acordando
I
know
you
are
remembering
Y
que
por
eso
suspiras
And
that's
why
you
sigh
Tú
sabes
que
no
es
mentira
You
know
it's
not
a
lie
Yo
soy
el
man
que
te
inspira,
ah!
I'm
the
guy
who
inspires
you,
ah!
Dime
lo
que
hicimos
mira
Tell
me
what
we
did,
look
Yo
se
que
te
estás
acordando
I
know
you
are
remembering
Cuando
miras
esa
esquina
When
you
look
at
that
corner
Por
eso
es
que
tú
suspiras
That's
why
you
sigh
Da
da
da
da
Daniel
Rián
Da
da
da
da
Daniel
Rian
Da
da
da
da
Daniel
Rián
Da
da
da
da
Daniel
Rian
Que
ya
tú
sabes
cómo
es
You
already
know
how
it
is
Y
si
no
sabes,
yo
te
lo
enseño
And
if
you
don't
know,
I'll
show
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Riaño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.