Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Mi Libertad
Gib Mir Meine Freiheit
Dame
mi
libertad
Gib
mir
meine
Freiheit
Dame
el
derecho
de
volver
al
amor
con
dignidad
Gib
mir
das
Recht,
mit
Würde
zur
Liebe
zurückzukehren
No
te
quiero
faltar,
quiero
que
entiendas
Ich
will
dich
nicht
kränken,
ich
möchte,
dass
du
verstehst
Que
aunque
nunca
me
des
mi
libertad
Dass,
auch
wenn
du
mir
niemals
meine
Freiheit
gibst
Poder
ser
fiel
al
deber
y
a
mi
consciencia
Ich
der
Pflicht
und
meinem
Gewissen
treu
sein
kann
Mientras
pueda
te
voy
a
respetar
Solange
ich
kann,
werde
ich
dich
respektieren
Mas
no
se
si
lo
peor
es
traicionarte
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
das
Schlimmste
ist,
dich
zu
betrügen
O
besarte
pensando
en
otro
amor
Oder
dich
zu
küssen,
während
ich
an
eine
andere
Liebe
denke
Y
al
tener
que
mentir
por
respetarte
Und
lügen
zu
müssen,
um
dich
zu
respektieren
Despreciarte
con
todo
el
corazón
Dich
aus
tiefstem
Herzen
zu
verachten
No
me
obligues
a
esto
tan
terrible
de
seguir
a
tu
lado
Zwing
mich
nicht
zu
diesem
Schrecklichen,
an
deiner
Seite
zu
bleiben
Sin
amor.
No
es
posible
que
me
sacrifiques
Ohne
Liebe.
Es
ist
nicht
möglich,
dass
du
mich
opferst
Porque
un
día
el
corazón
se
equivocó
Weil
sich
eines
Tages
das
Herz
geirrt
hat
Dame
mi
libertad
Gib
mir
meine
Freiheit
Dame
el
derecho
de
volver
al
amor
con
dignidad
Gib
mir
das
Recht,
mit
Würde
zur
Liebe
zurückzukehren
No
me
empujes
por
despecho
inútil
Stoße
mich
nicht
aus
unnützem
Trotz
A
lo
que
por
los
dos
Zu
dem,
was
ich
für
uns
beide
Quiero
evitar.
Vermeiden
will.
Dame
mi
libertad
Gib
mir
meine
Freiheit
Dame
el
derecho
de
volver
al
amor
con
dignidad...
Gib
mir
das
Recht,
mit
Würde
zur
Liebe
zurückzukehren...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Bahr, Manuel Sucher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.