Текст и перевод песни Daniel Rivera - Sirena
Tu
canto
de
sirena
Твоя
песня
сирены
Me
lleva
hasta
a
ti,
Ведет
меня
к
тебе,
Me
lleva
hasta
a
ti.
Ведет
меня
к
тебе.
Mientras
yo
iba
por
la
arena...
Пока
я
шел
по
песку...
Un
camino
sin
fin,
Бесконечный
путь,
Que
me
lleva
hasta
a
ti.
Который
ведет
меня
к
тебе.
Más
cuando
creí
divisarte
Но
когда
я
думал,
что
вижу
тебя
En
las
olas
del
mar
В
морских
волнах
La
marea
que
sube
Прилив
поднимается
Y
mi
esperanza
bajar.
А
моя
надежда
угасает.
No
quiero
seguir
perdido
Не
хочу
больше
блуждать
Sin
tu
dulce
mirada
Без
твоего
сладкого
взгляда
Que
me
llena
el
vacío
Который
заполняет
пустоту
Que
tiene
mi
alma
В
моей
душе
Solo
dime
donde
estas...
Только
скажи,
где
ты...
¿Dónde
estarás?
Где
же
ты?
Más
que
un
espejismo
Больше,
чем
мираж,
Para
mí
no
serás,
Ты
для
меня
не
будешь,
No
serás...
no...
no...
Не
будешь...
нет...
нет...
¿Dónde
estarás?
Где
же
ты?
No
me
daré
por
vencido
Я
не
сдамся
Hasta
encontrar
mi
sirena.
Пока
не
найду
свою
сирену.
Te
escribo
mil
canciones
Я
пишу
тебе
тысячи
песен
Para
ver
si
así
llego
hasta
a
ti.
Чтобы
хоть
так
добраться
до
тебя.
Son
mis
puras
intenciones
Это
мои
чистые
намерения
Que
me
escuches
a
mí
Чтобы
ты
услышала
меня
Para
así
vivir...
Чтобы
так
жить...
Más
cuando
creí
divisarte
Но
когда
я
думал,
что
вижу
тебя
En
las
olas
del
mar
В
морских
волнах
La
marea
que
sube
Прилив
поднимается
Y
mi
esperanza
bajar.
А
моя
надежда
угасает.
No
quiero
seguir
perdido
Не
хочу
больше
блуждать
Sin
tu
dulce
mirada
Без
твоего
сладкого
взгляда
Que
me
llena
el
vacío
Который
заполняет
пустоту
Que
tiene
mi
alma
В
моей
душе
Solo
dime
donde
estas...
Только
скажи,
где
ты...
¿Dónde
estarás?
Где
же
ты?
Más
que
un
espejismo
Больше,
чем
мираж,
Para
mí
no
serás,
Ты
для
меня
не
будешь,
No
serás...
no...
no...
Не
будешь...
нет...
нет...
¿Dónde
estarás?
Где
же
ты?
No
me
daré
por
vencido
Я
не
сдамся
Hasta
encontrar
mi
sirena.
Пока
не
найду
свою
сирену.
Más
cuando
creí
divisarte
Но
когда
я
думал,
что
вижу
тебя
En
las
olas
del
mar
В
морских
волнах
La
marea
que
sube
Прилив
поднимается
Y
mi
esperanza
bajar.
А
моя
надежда
угасает.
No
quiero
seguir
perdido
Не
хочу
больше
блуждать
Sin
tu
dulce
mirada
Без
твоего
сладкого
взгляда
Que
me
llena
el
vacío
Который
заполняет
пустоту
Que
tiene
mi
alma
В
моей
душе
Solo
dime
donde
estas...
Только
скажи,
где
ты...
¿Dónde
estarás?
Где
же
ты?
Más
que
un
espejismo
Больше,
чем
мираж,
Para
mí
no
serás,
Ты
для
меня
не
будешь,
No
serás...
no...
no...
Не
будешь...
нет...
нет...
¿Dónde
estarás?
Где
же
ты?
No
me
daré
por
vencido
Я
не
сдамся
Hasta
encontrar
mi
sirena.
Пока
не
найду
свою
сирену.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sirena
дата релиза
23-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.