Текст и перевод песни Daniel Romano - Between the Blades of Grass
Between
the
blades
of
grass
Между
травинками
Liberated
in
the
language
of
love
Раскрепощенный
на
языке
любви
From
any
given
past
Из
любого
данного
прошлого
Liberated
in
the
language
of
love
Раскрепощенный
на
языке
любви
In
love
with
my
miracle
mind
Влюблен
в
мой
чудесный
разум
Liberated
in
the
language
of
love
Раскрепощенный
на
языке
любви
Through
the
long
mirror
of
time
Сквозь
длинное
зеркало
времени
I'm
liberated
in
the
language
of
love
Я
раскрепощен
на
языке
любви
Between
the
blades
of
grass
Между
травинками
The
fountain,
the
air
Фонтан,
воздух
Heavy
gears
can
break
their
paths
to
which
they
are
just
as
they
were
Тяжелые
шестерни
могут
разорвать
их
пути,
на
которых
они
остаются
такими
же,
какими
были
The
living
seeds
of
every
song
provides
the
fabric
for
Живые
семена
каждой
песни
создают
основу
для
In
this
space
in
which
the
reveries
performed
В
этом
пространстве,
в
котором
исполнялись
грезы
Between
the
blades
of
grass
as
a
click
of
ceiling
stare
Между
травинками,
как
щелчок
пристального
взгляда
на
потолок
Arch
a
coil
up
and
romance
to
form
the
living
diadem
Выгибайте
спираль
вверх
и
романтизируйте,
чтобы
сформировать
живую
диадему
The
amethyst
in
mist,
but
our
world's
not
although
it
can
Аметист
в
тумане,
но
наш
мир
не
такой,
хотя
он
может
As
within
me
is
but
darkness,
yet
the
light
is
what
I
am
Поскольку
внутри
меня
всего
лишь
тьма,
все
же
свет
- это
то,
что
я
есть
Between
the
blades
of
grass
Между
травинками
Liberated
in
the
language
of
love
Раскрепощенный
на
языке
любви
From
any
given
past
Из
любого
данного
прошлого
Liberated
in
the
language
of
love
Раскрепощенный
на
языке
любви
In
love
with
my
miracle
mind
Влюблен
в
мой
чудесный
разум
Liberated
in
the
language
of
love
Раскрепощенный
на
языке
любви
Through
the
long
mirror
of
time
Сквозь
длинное
зеркало
времени
I'm
liberated
in
the
language
of
love
Я
раскрепощен
на
языке
любви
Between
the
blades
of
grass
a
rhythm
hums
with
every
night
Между
травинками
каждой
ночью
звучит
ритм
As
the
passages
of
distant
worlds
are
mortal
paradise
Как
проходы
далеких
миров
- рай
для
смертных
The
space
in
which
our
minds
begin
to
gather
vivid
mass
Пространство,
в
котором
наши
умы
начинают
собирать
яркую
массу
Is
a
break
of
lucid
emptiness
between
the
blades
of
grass
Это
разрыв
ясной
пустоты
между
травинками
Between
the
blades
of
grass
a
trilling
drift
runs
through
the
breach
Между
травинками
сквозь
брешь
пробегает
журчащий
сугроб
An
inherent
whisper
frames
the
lineage
of
kindred
speech
Врожденный
шепот
обрамляет
родственную
речь
As
we
should
love
and
proclaim
love
to
all
of
which
we
pass
Как
мы
должны
любить
и
провозглашать
любовь
ко
всему,
что
мы
проходим
Let
us
gloss
a
gracious
finger
down
between
the
blades
of
grass
Давайте
милостиво
проведем
пальцем
по
травинкам
Between
the
blades
of
grass
Между
травинками
Liberated
in
the
language
of
love
Раскрепощенный
на
языке
любви
From
any
given
past
Из
любого
данного
прошлого
Liberated
in
the
language
of
love
Раскрепощенный
на
языке
любви
In
love
with
my
miracle
mind
Влюблен
в
мой
чудесный
разум
Liberated
in
the
language
of
love
Раскрепощенный
на
языке
любви
Through
the
long
mirror
of
time
Сквозь
длинное
зеркало
времени
I'm
liberated
in
the
language
of
love
Я
раскрепощен
на
языке
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.