Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Arrival
Bist du angekommen
Have
you
arrival
Bist
du
angekommen
Have
you
the
Scanterbury
scraping
your
genesis
Hast
du
das
Scanterbury,
das
die
Genesis
schabt
Oh
sing
sweetly
Oh
sing
lieblich
Have
you
arrival
Bist
du
angekommen
Sweet
pollens
of
love
in
the
serape
breeze
Süße
Pollen
der
Liebe
in
der
Serape-Brise
Taking
all
the
reaching
trims
Nehmend
alle
ausgreifenden
Säume
Of
chemicals
and
oxygens
Von
Chemikalien
und
Sauerstoffen
Feed
the
holy,
eat
the
spin
Füttere
das
Heilige,
iss
den
Spin
Have
you
arrival
friend
Bist
du
angekommen,
Freundin
[?]
minus
mastery
[?]
minus
Meisterschaft
Unworthy
of
its
servantry
Unwürdig
seiner
Dienerschaft
Of
love
and
all
that
comes
between
Der
Liebe
und
allem,
was
dazwischenkommt
Have
you
arrival
friend
Bist
du
angekommen,
Freundin
Have
you
arrival
Bist
du
angekommen
Have
you
the
scanter
bell
scraping
your
genesis
Hast
du
die
Scanter
Bell,
die
die
Genesis
schabt
Oh
sing
sweetly
Oh
sing
lieblich
Have
you
arrival
Bist
du
angekommen
Sweet
pollens
of
love
in
the
serape
breeze
Süße
Pollen
der
Liebe
in
der
Serape-Brise
In
drunken
fields
of
melting
gold
In
trunkenen
Feldern
schmelzenden
Goldes
Refineries
of
destined
cold
Raffinerien
bestimmter
Kälte
Wait
for
what
are
the
days
of
old
Warte
auf
das,
was
die
alten
Tage
sind
Have
you
arrival
friend
Bist
du
angekommen,
Freundin
A
momentary
fortune
of
gold
Ein
momentanes
Glück
aus
Gold
A
momentary
fortune
of
gold
Ein
momentanes
Glück
aus
Gold
A
momentary
fortune
of
gold
Ein
momentanes
Glück
aus
Gold
A
momentary
fortune
of
gold
Ein
momentanes
Glück
aus
Gold
Have
you
arrival
Bist
du
angekommen
Have
you
the
Scanterbury
scraping
your
genesis
Hast
du
das
Scanterbury,
das
die
Genesis
schabt
Oh
sing
sweetly
Oh
sing
lieblich
Have
you
arrival
Bist
du
angekommen
Sweet
pollens
of
love
in
the
serape
breeze
Süße
Pollen
der
Liebe
in
der
Serape-Brise
Let's
sweat
the
sap
of
our
capacity
Lass
uns
den
Saft
unserer
Kapazität
schwitzen
That
runs
the
deepest
cuts
of
the
cosmos
Der
die
tiefsten
Schnitte
des
Kosmos
durchläuft
The
full-on
phantoms
of
fleshy
Die
vollen
Phantome
des
Fleischlichen
Trepidation
disseminates
the
unlimits
of
the
ether
Beklommenheit
verbreitet
die
Grenzenlosigkeiten
des
Äthers
A
single
cell
for
all
true
disease
feed
freely,
Eine
einzelne
Zelle
für
alle
wahre
Krankheit
nähre
dich
frei,
Willingly
against
the
eerie
sorrows
of
salvation
Willentlich
gegen
die
unheimlichen
Sorgen
der
Erlösung
Divulging
planets
sing
and
[?
Enthüllende
Planeten
singen
und
[?
] In
the
desolate
expanse
between
our
eyes
and
every
teetering
] In
der
öden
Weite
zwischen
unseren
Augen
und
jedem
schwankenden
Triangle
bound
for
praising
something
Dreieck,
bestimmt,
etwas
zu
preisen
Stranger
than
the
broodless
[?]
of
a
nation
Fremder
als
das
brutlose
[?]
einer
Nation
A
momentary
fortune
of
gold
Ein
momentanes
Glück
aus
Gold
A
momentary
fortune
of
gold
Ein
momentanes
Glück
aus
Gold
A
momentary
fortune
of
gold
Ein
momentanes
Glück
aus
Gold
A
momentary
fortune
of
Ein
momentanes
Glück
aus
Have
you
arrival
Bist
du
angekommen
Have
you
the
scanter
bell
scraping
your
genesis
Hast
du
die
Scanter
Bell,
die
die
Genesis
schabt
Oh
sing
sweetly
Oh
sing
lieblich
Have
you
arrival
Bist
du
angekommen
Sweet
pollens
of
love
in
the
serape
breeze
Süße
Pollen
der
Liebe
in
der
Serape-Brise
Sweet
pollens
of
love
in
the
serape
breeze
Süße
Pollen
der
Liebe
in
der
Serape-Brise
Wild
and
out
end
of
the
earth
Wilden
und
fernen
Ende
der
Erde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.