Текст и перевод песни Daniel Romano - Hunger Is a Dream You Die In (Live)
Keeping
on
the
lighter
side
of
getting
up
and
bleeding
life
Придерживаясь
более
легкой
стороны
вставания
и
истекающей
кровью
жизни
Hunger's
a
dream
you
die
in
Голод
- это
сон,
в
котором
ты
умираешь
And
needin'
it
with
all
your
heart
een
if
it
falls
apart
И
нуждаешься
в
этом
всем
своим
сердцем,
даже
если
все
развалится
Hunger's
a
dream
you
die
in
Голод
- это
сон,
в
котором
ты
умираешь
Something
in
you
is
not
the
same
and
there's
no
one
to
share
the
pain
Что-то
в
тебе
не
то
же
самое,
и
некому
разделить
твою
боль.
'Cause
hunger's
a
dream
you
die
in
Потому
что
голод
- это
сон,
в
котором
ты
умираешь.
And
dreams
wake
when
your
done
deciding
И
сны
просыпаются,
когда
ты
заканчиваешь
принимать
решения
Shining
faces
or
heavy
pains
Сияющие
лица
или
сильные
боли
Eternal
spirit
or
roaring
flames
Вечный
дух
или
ревущее
пламя
It's
all
the
same
no
matter
where
you've
been
Это
все
одно
и
то
же,
где
бы
ты
ни
был
Hunger
is
a
dream
you
die
in
Голод
- это
сон,
в
котором
ты
умираешь
Well
I've
been
hungry
all
my
life
and
nothing
feeds
my
appetite
Что
ж,
я
был
голоден
всю
свою
жизнь,
и
ничто
не
утоляет
мой
аппетит
Hunger's
a
dream
you
die
in
Голод
- это
сон,
в
котором
ты
умираешь
And
when
the
best
of
it
comes
true
there's
always
more
I
need
from
you
И
когда
лучшее
из
этого
сбывается,
мне
всегда
нужно
от
тебя
больше.
Hunger's
a
dream
you
die
in
Голод
- это
сон,
в
котором
ты
умираешь
One
last
time
I
make
my
rounds
to
find
out
what
I'm
still
without,
I'll
scream
baby
В
последний
раз,
когда
я
совершу
свой
обход,
чтобы
выяснить,
чего
мне
все
еще
не
хватает,
я
закричу,
детка.
'Cause
hunger
is
a
dream
you
die
in
Потому
что
голод
- это
сон,
в
котором
ты
умираешь.
And
dreams
wake
when
your
done
deciding
И
сны
просыпаются,
когда
ты
заканчиваешь
принимать
решения
Shining
faces
or
heavy
pains
Сияющие
лица
или
сильные
боли
Eternal
spirit
or
roaring
flames
Вечный
дух
или
ревущее
пламя
It's
all
the
same
no
matter
where
you've
been
Это
все
одно
и
то
же,
где
бы
ты
ни
был
Hunger
is
a
dream
you
die
in
Голод
- это
сон,
в
котором
ты
умираешь
When
there
ain't
no
harm
in
being
free
except
for
what
it
does
to
me
Когда
нет
никакого
вреда
в
том,
чтобы
быть
свободным,
за
исключением
того,
что
это
делает
со
мной
Hunger's
a
dream
you
die
in
Голод
- это
сон,
в
котором
ты
умираешь
So
come
on
let
me
shake
your
hand
Так
что
давай,
позволь
мне
пожать
тебе
руку
And
leave
me
standing
as
I
am
И
оставь
меня
стоять
таким,
какой
я
есть
The
kind
of
man,the
kind
of
man
that
understands
Такой
человек,
такой
человек,
который
понимает
That
hunger's
a
dream
you
die
in
Этот
голод
- сон,
в
котором
ты
умираешь
And
dreams
wake
when
your
done
deciding
И
сны
просыпаются,
когда
ты
заканчиваешь
принимать
решения
Shining
faces
or
heavy
pains
Сияющие
лица
или
сильные
боли
Eternal
spirit
or
roaring
flames
Вечный
дух
или
ревущее
пламя
It's
all
the
same
no
matter
where
you've
been
Это
все
одно
и
то
же,
где
бы
ты
ни
был
Hunger
is
a
dream
you
die
in
Голод
- это
сон,
в
котором
ты
умираешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.