Текст и перевод песни Daniel Romano - Sorrow (For Leonard And William)
Sorrow (For Leonard And William)
Печаль (Леонарду и Уильяму)
I've
been
waiting
here
for
her
for
my
sentence
Я
ждал
тебя
здесь,
как
приговора,
And
I
haven't
said
a
word
of
anger
here
И
не
проронил
ни
слова
гнева.
But
I
didn't
see
her
running
'til
it
hit
me
Но
я
не
замечал
тебя,
пока
меня
не
осенило:
She's
been
living
right
behind
me
all
these
years
Ты
жила
по
соседству
все
эти
годы.
And
I
never
found
an
ending
to
my
suffering
И
я
не
находил
конца
своим
мукам,
She
opened
every
door
I
should
have
closed
Ты
открыла
все
двери,
что
я
должен
был
закрыть.
With
the
mercy
of
a
hundred
hungry
animals
С
беспощадностью
сотни
голодных
зверей,
Sorrow
she
shows
dressed
in
ribbons
and
bows
Печаль
являлась,
украшенная
лентами
и
бантами.
So
long
my
baby
Прощай,
моя
милая,
I
know
it
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
So
long
my
baby
Прощай,
моя
милая,
I
know
it
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
Can't
we
fall
apart
together
tonight
Не
могли
бы
мы
развалиться
на
части
вместе
этой
ночью?
And
I
studied
every
wrinkle
on
the
pillow
at
my
head
Я
изучал
каждую
морщинку
на
подушке,
And
sucked
the
sunken
breath
from
deep
within
И
вдыхал
застоявшийся
воздух
из
глубины.
She
carved
into
the
body
of
my
memory
and
said
Ты
врезалась
в
мою
память
и
сказала:
Let
not
your
sorrows
die
though
while
in
bed
«Не
дай
своей
печали
умереть
в
постели».
And
I'm
living
with
her
now
inside
her
temple
И
теперь
я
живу
с
тобой
в
твоем
храме,
She
moves
enough
to
let
my
patience
grow
Ты
даешь
мне
достаточно
свободы,
чтобы
мое
терпение
росло.
And
then
I
hear
the
ringing
in
the
tower
И
вот
я
слышу
звон
на
башне,
Sorrow
she
shows
dressed
in
ribbons
and
bows
Печаль
является,
украшенная
лентами
и
бантами.
So
long
my
baby
Прощай,
моя
милая,
I
know
it
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
So
long
my
baby
Прощай,
моя
милая,
I
know
it
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
Can't
we
fall
apart
together
tonight
Не
могли
бы
мы
развалиться
на
части
вместе
этой
ночью?
So
long
my
baby
Прощай,
моя
милая,
I
know
it
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
So
long
my
baby
Прощай,
моя
милая,
I
know
it
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
Can't
we
fall
apart
together
tonight
Не
могли
бы
мы
развалиться
на
части
вместе
этой
ночью?
Can't
we
fall
apart
together
Не
могли
бы
мы
развалиться
на
части
вместе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Romano
Альбом
Mosey
дата релиза
27-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.