Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est Etrange (Yesterdays)
Es ist seltsam (Gestern)
Un
bruit
d'ailes
Ein
Flügelschlag
Le
cri
d'une
hirondelle
Der
Ruf
einer
Schwalbe
Des
petits
riens
qui
me
rappellent
Kleine
Dinge,
die
mich
erinnern
C'est
étrange
Es
ist
seltsam
Comme
tout
change
Wie
sich
alles
verändert
Quand
les
mois
succèdent
au
mois
Wenn
die
Monate
aufeinander
folgen
Rien
qu'un
rêve
Nur
ein
Traum
La
journée
qui
s'achève
Der
Tag,
der
zu
Ende
geht
Et
des
heures
encore
bien
plus
brèves
Und
Stunden,
die
noch
kürzer
sind
Qu'on
ne
croit
Als
man
glaubt
C'est
bizarre
Es
ist
bizarr
N'est
jamais
pareil
deux
fois
Ist
nie
zweimal
derselbe
De
l'air
passe
Luft
streicht
Au
bord
de
cet
espace
Am
Rande
dieses
Raumes
Où
un
peu
de
poussière
efface
Wo
ein
wenig
Staub
auslöscht
Tous
nos
pas
All
unsere
Schritte
On
s'étonne
Man
wundert
sich
Qu'un
automne
Dass
ein
Herbst
Ne
soit
pas
plus
longtemps
là
Nicht
länger
da
ist
Mais
que
faire
Aber
was
tun
Quand
les
chemins
de
fer
Wenn
die
Eisenbahnen
Nous
emmènent
au
bout
de
la
terre
Uns
ans
Ende
der
Welt
bringen
La
vie
traine
Das
Leben
zieht
sich
hin
Et
l'on
peine
Und
man
müht
sich
A
rester
là
pour
de
bon
Für
immer
dort
zu
bleiben
Un
bruit
d'aile
Ein
Flügelschlag
Le
cri
d'une
hirondelle
Der
Ruf
einer
Schwalbe
Des
petits
riens
qui
me
rappellent
Kleine
Dinge,
die
mich
erinnern
C'est
étrange
Es
ist
seltsam
Comme
tout
change
Wie
sich
alles
verändert
Et
les
mois
qui
succèdent
aux
mois.
Und
die
Monate,
die
aufeinander
folgen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harbach Otto A, J. Kern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.