Текст и перевод песни Daniel Roure - M'en Aller
M'en
aller
sans
passeport
To
leave
without
a
passport
Sur
un
bateau
sans
nom
On
a
nameless
boat
Perdre
à
nouveau
le
nord
To
lose
my
way
again
Et
l'horizon
And
the
horizon
M'en
aller
nulle
part
To
go
nowhere
Comme
un
simple
passant
Like
a
simple
passerby
Traverser
les
couloirs
To
cross
the
corridors
Aller
chercher
mon
ombre
To
go
looking
for
my
shadow
A
la
ligne
de
l'eau
At
the
waterline
Loin
des
auberges
sombres
Far
from
the
dark
taverns
Et
des
barreaux
And
the
bars
M'en
aller
solitaire
To
go
alone
Au
soleil
de
l'été
In
the
summer
sun
Tutoyeur
de
l'éternité
To
be
familiar
with
eternity
C'est
pas
demain
qu'on
me
verra
descendre
It's
not
tomorrow
that
you'll
see
me
go
down
Je
vais
attendre
I'm
going
to
wait
D'aller
au
bout
To
go
to
the
end
Au
bout
de
moi,
au
bout
du
monde,
au
bout
de
tout.
The
end
of
me,
the
end
of
the
world,
the
end
of
everything.
M'en
aller
sans
passeport
To
leave
without
a
passport
Dans
ce
temps
suspendu
In
this
suspended
time
Vers
un
soleil
qui
dort
Towards
a
sleeping
sun
Dis,
le
sais-tu
Do
you
know,
darling?
Aller
chercher
les
filles
To
go
looking
for
the
girls
Et
les
enfants
partis
And
the
children
who
have
left
Loin
de
tout
ce
qui
brille
Far
from
all
that
shines
C'est
pas
demain
qu'on
me
verra
descendre
It's
not
tomorrow
that
you'll
see
me
go
down
Je
vais
attendre
I'm
going
to
wait
D'aller
au
bout
To
go
to
the
end
Au
bout
de
moi,
au
bout
du
monde,
au
bout
de
tout.
The
end
of
me,
the
end
of
the
world,
the
end
of
everything.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Roure, Daniel Roure, Nathalie Iltis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.