Daniel Roure - Place Blanche - перевод текста песни на немецкий

Place Blanche - Daniel Roureперевод на немецкий




Place Blanche
Place Blanche
On s'était donné rendez-vous lundi
Wir hatten uns für Montag verabredet
Vingt deux place Blanche
Zweiundzwanzig Uhr, Place Blanche
Nous sommes aujourd'hui déjà samedi
Heute ist schon Samstag
J'ai la mémoire qui flanche
Mein Gedächtnis lässt nach
On m'dévisage
Man mustert mich
Je tourne les pages
Ich blättere die Seiten um
D'un vieux journal que je connais par cœur
Einer alten Zeitung, die ich auswendig kenne
Dans la rubrique Pour amnésiques
In der Rubrik für Gedächtnisschwache
On nous apprenait à ne jamais oublier l'heure
Lehrte man uns, niemals die Uhrzeit zu vergessen
Ou bien c'est vous qui avez oublié
Oder haben Sie vielleicht
Jusqu'à mon téléphone
Sogar meine Telefonnummer vergessen
J'en suis déjà au cent trentième café
Ich bin schon beim hundertdreißigsten Kaffee
Et je ne vois personne
Und ich sehe niemanden
On m'dévisage Je tourne les pages
Man mustert mich, ich blättere die Seiten um
D'un vieux journal que je connais par cœur
Einer alten Zeitung, die ich auswendig kenne
Dans la rubrique
In der Rubrik
Pour amnésiques
Für Gedächtnisschwache
On nous apprenait à ne jamais oublier l'heure
Lehrte man uns, niemals die Uhrzeit zu vergessen
Je garde au chaud pour vous ce numéro
Ich halte diese Nummer für Sie warm
Pour la prochaine rencontre Je remets ce jour la semaine à zéro
Für das nächste Treffen setze ich den Wochentag auf null
Je remonte ma montre
Ich ziehe meine Uhr auf
Les rues se vident La nuit décide
Die Straßen leeren sich, die Nacht entscheidet
De me laisser encore penser à vous
Mich noch an Sie denken zu lassen
Une semaine
Eine Woche
C'est bien quand même
Ist doch immerhin genug Zeit
Pour se rappeler de notre prochain rendez-vous
Um sich an unser nächstes Treffen zu erinnern
On s'était donné rendez-vous lundi
Wir hatten uns für Montag verabredet
Aujourd'hui c'est dimanche
Heute ist Sonntag
Je suis contraint de m'en aller d'ici
Ich bin gezwungen, von hier zu gehen
J'attends une autre chance
Ich warte auf eine weitere Chance
Les jours s'égarent
Die Tage verlieren sich
Dans ma mémoire
In meinem Gedächtnis
Votre visage a pris des courants d'air
Ihr Gesicht ist mir entschwunden
Vous êtes un songe
Sie sind ein Traum
Ou un mensonge
Oder eine Lüge
Quand vous viendrez nous y verrons plus clair
Wenn Sie kommen, werden wir klarer sehen
On s'était donné rendez-vous lundi
Wir hatten uns für Montag verabredet
Vingt deux place Blanche
Zweiundzwanzig Uhr, Place Blanche
Nous sommes aujourd'hui déjà samedi
Heute ist schon Samstag
J'ai la mémoire qui flanche
Mein Gedächtnis lässt nach





Авторы: Jacques Roure, Daniel Roure


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.