Daniel Roure - Soixante Quatre - перевод текста песни на немецкий

Soixante Quatre - Daniel Roureперевод на немецкий




Soixante Quatre
Vierundsechzig
Soixante-quatre
Vierundsechzig
Un coup de théâtre
Ein Paukenschlag
Mise en scène militaire
Militärische Inszenierung
Anti populaire
Antipopulär
L'esprit du Brésil
Der Geist Brasiliens
N'est sur'ment pas si docile
Ist sicher nicht so gefügig
Année soixant'-quatre
Jahr Vierundsechzig
Se rendre sans combattre, non
Sich kampflos ergeben, nein
L'imagination résiste
Die Fantasie widersteht
Rébellion d'artistes
Rebellion der Künstler
Parole engagée
Engagiertes Wort
Au double sens maîtrisé
Mit beherrschter Doppeldeutigkeit
Soixante-quatre
Vierundsechzig
C'est une raison d'écrire
Das ist ein Grund zu schreiben
À mots couverts, sans baisser la voix
Mit verdeckten Worten, ohne die Stimme zu senken
Soixante-quatre
Vierundsechzig
C'est l'émotion d'offrir
Das ist das Gefühl zu schenken
Une seconde chance à la bossa-nova
Dem Bossa Nova eine zweite Chance
Sous la censure
Unter der Zensur
De la dictature
Der Diktatur
Chico Buarque dépose
Legt Chico Buarque nieder
Des bouquets de prose
Prosa-Sträuße
Au bout des fusils
An die Mündungen der Gewehre
Les fleurs de sa poésie
Die Blumen seiner Poesie
Mouv'ment Tropicália
Tropicália-Bewegung
Gilberto Gil ne se rend pas
Gilberto Gil ergibt sich nicht
Caetano Veloso
Caetano Veloso
Joue avec les mots
Spielt mit den Worten
Qu'il fait libérer
Die er befreit
Des prisons de la pensée
Aus den Gefängnissen des Denkens
Soixante-quatre
Vierundsechzig
C'est une raison d'écrire
Das ist ein Grund zu schreiben
À mots couverts, sans baisser la voix
Mit verdeckten Worten, ohne die Stimme zu senken
Soixante-quatre
Vierundsechzig
C'est l'émotion d'offrir
Das ist das Gefühl zu schenken
Une seconde chance à la bossa-nova
Dem Bossa Nova eine zweite Chance





Авторы: Daniel Roure, Laetitia Vanhove, Serge Mounier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.