Текст и перевод песни daniel sabater - no estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta-ra-ra-ta-ra-ra-ta
Та-ра-ра-та-ра-ра-та
Ta-ra-ta-ra-ta
Та-ра-ра-та-ра
Ta-ra-ra-ta-ra-ra
Та-ра-ра-та-ра-ра
Si
ves
que
yo
vengo,
te
vas
Как
видишь,
я
приду,
а
ты
уйдешь
Me
tienes
to'
el
día
detrás
Ты
держишь
меня
весь
день
в
неведении
Y
aunque
eso
te
mole,
a
mí
ya
me
ha
deja'o
de
gustar
И
хотя
тебе
это
нравится,
мне
это
уже
надоело
Y
ahora
cuento
to'as
las
horas
desde
que
oigo
tu
adiós
И
теперь
я
считаю
все
часы,
с
тех
пор
как
я
услышал
твое
прощание
Ya
has
pasado
cien
pasando
de
mí
Ты
уже
пропустил
сто
раз,
не
обращая
на
меня
внимания
Y
aunque
to'as
las
cosas
malas
se
me
curan
en
dos
И
хотя
все
плохое
проходит
у
меня
за
два
To'as
las
cosas
malas
vienen
de
ti
Все
плохое
исходит
от
тебя
Sé
que
crees
que
no
duele
y
sigue
siendo
así
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
не
больно,
и
так
оно
и
есть
Pero
no
sé
si
me
quiere'
o
quiere'
verme
sufrir
Но
я
не
знаю,
любит
ли
она
меня
или
хочет
заставить
меня
страдать
Y
yo
sigo
esperando
aquí
А
я
все
еще
жду
здесь
A
que
pases
de
mí
Когда
ты
обратишь
на
меня
внимание
Si
ves
que
yo
vengo,
te
vas
Как
видишь,
я
приду,
а
ты
уйдешь
Me
tienes
to'
el
día
detrás
Ты
держишь
меня
весь
день
в
неведении
Y
aunque
eso
te
mole,
a
mí
ya
me
ha
deja'o
de
gustar
И
хотя
тебе
это
нравится,
мне
это
уже
надоело
Si
ves
que
yo
vengo,
te
vas
Как
видишь,
я
приду,
а
ты
уйдешь
Me
tienes
to'
el
día
detrás
Ты
держишь
меня
весь
день
в
неведении
Y
aunque
eso
te
mole,
a
mí
ya
me
ha
deja'o
de
gustar
И
хотя
тебе
это
нравится,
мне
это
уже
надоело
Y
aunque
tú
me
ves
contento
И
хотя
ты
видишь
меня
веселым
Me
estoy
quemando
por
dentro
Я
сгораю
изнутри
Y
ya
he
empeza'o
a
pensar
И
я
уже
начал
думать
Que
esto
de
pasar,
pasó
a
ser
tu
pasatiempo
Что
то,
что
ты
проходишь
мимо,
стало
твоим
хобби
Y
aunque
tú
me
ves
contento
И
хотя
ты
видишь
меня
веселым
Me
estoy
quemando
por
dentro
Я
сгораю
изнутри
Y
ya
he
empeza'o
a
pensar
И
я
уже
начал
думать
Que
esto
de
pasar,
pasó
a
ser
tu
pasatiempo
Что
то,
что
ты
проходишь
мимо,
стало
твоим
хобби
Ta-ra-ra-ta-ra-ra-ta,
ta-ra-ra-ta-ra-ra-ta
Та-ра-ра-та-ра-ра-та,
та-ра-ра-та-ра-ра-та
Ta-ra-ra-ta-ra-ra-ta
(mmh)
Та-ра-ра-та-ра-ра-та
(ммм)
Ta-ra-ra-ta-ra-ra-ta,
ta-ra-ra-ta-ra-ra-ta
Та-ра-ра-та-ра-ра-та,
та-ра-ра-та-ра-ра-та
Ta-ra-ra-ta-ra-ta
(mmh)
Та-ра-ра-та-ра-ра-та
(ммм)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Sabater Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.