Текст и перевод песни Daniel feat. Samuel - A Vida (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida (Ao Vivo)
Жизнь (Вживую)
A
vida
não
é
só
feita
de
mar-de-rosas
Жизнь
не
состоит
лишь
из
роз,
Existem
também
espinhos
pra
gente
pisar
В
ней
есть
и
шипы,
на
которые
мы
наступаем.
No
grande
jardim
da
vida
ao
colhermos
as
flores
В
огромном
саду
жизни,
собирая
цветы,
Espinhos
agudos
vem
nossas
mãos
furar
Острые
шипы
ранят
наши
руки.
Às
vezes
a
gente
não
quer
entender
Порой
нам
трудно
понять,
Existem
momentos
que
a
gente
chega
a
dizer,
(o
que)
Бывают
моменты,
когда
мы
восклицаем:
(что)
Meu
Deus
o
que
eu
fiz
para
sofrer
tanto
assim
Боже
мой,
что
я
сделал,
чтобы
так
страдать?
Às
vezes
penso
até
que
o
senhor
se
esqueceu
de
mim
Иногда
мне
кажется,
что
ты
забыл
обо
мне.
Mas
esse
pensamento
está
tão
errado
Но
эта
мысль
так
ошибочна,
Deus
sempre
está
andando
ao
nosso
lado
Бог
всегда
рядом
с
нами.
Ai
de
nós
se
não
tivesse
Deus
em
nossas
vidas
Горе
нам,
если
бы
не
было
Бога
в
нашей
жизни.
Mãozinha
lá
em
cima,
eu
quero
ver
vai
Руку
вверх,
кто
близок
к
этой
жизни.
A
vida
é
mesmo
assim
Жизнь
именно
такая,
Cheia
de
altos
e
baixos
Полная
взлетов
и
падений.
Com
Deus
nós
seguimos
em
frente
С
Богом
мы
идем
вперед,
Vencendo
todos
embaraços
Преодолевая
все
препятствия.
Não
podemos
recuar
Мы
не
можем
отступать,
Nem
querer
voltar
atrás
И
не
хотим
возвращаться
назад.
Estamos
chegando
perto
Мы
приближаемся
De
uma
vida
só
de
paz
К
жизни,
полной
мира.
Levanta
a
mão
quem
tá
chegando
perto
dessa
vida
aí
Поднимите
руку,
кто
приближается
к
этой
жизни.
Às
vezes
a
gente
não
quer
entender
Порой
нам
трудно
понять,
Existem
momentos
que
a
gente
chega
a
dizer
Бывают
моменты,
когда
мы
восклицаем:
Meu
Deus
o
que
eu
fiz
para
sofrer
tanto
assim
Боже
мой,
что
я
сделал,
чтобы
так
страдать?
Às
vezes
penso
até
que
o
Senhor
se
esqueceu
de
mim
Иногда
мне
кажется,
что
Ты
забыл
обо
мне.
Mas
esse
pensamento
está
tão
errado
Но
эта
мысль
так
ошибочна,
Deus
sempre
está
andando
ao
nosso
lado
Бог
всегда
рядом
с
нами.
Ai
de
nós
se
não
tivesse
Deus
em
nossas
vidas
Горе
нам,
если
бы
не
было
Бога
в
нашей
жизни.
A
vida
é
mesmo
assim
Жизнь
именно
такая,
Cheia
de
altos
e
baixos
Полная
взлетов
и
падений.
Com
Deus
nós
seguimos
em
frente
С
Богом
мы
идем
вперед,
Vencendo
todos
embaraços
Преодолевая
все
препятствия.
Não
podemos
recuar
Мы
не
можем
отступать,
Nem
querer
voltar
atrás
И
не
хотим
возвращаться
назад.
Estamos
chegando
perto
Мы
приближаемся
De
uma
vida
só
de
paz
К
жизни,
полной
мира.
De
uma
vida
só
de
paz
К
жизни,
полной
мира.
De
uma
vida
só
de
paz
К
жизни,
полной
мира.
De
uma
vida
só
de
paz
К
жизни,
полной
мира.
De
uma
vida
só
de
paz
К
жизни,
полной
мира.
De
uma
vida
só
de
paz
К
жизни,
полной
мира.
De
uma
vida
só
de
paz
К
жизни,
полной
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Jose Dos Santos, Daniel Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.