Текст и перевод песни Daniel feat. Samuel - A Vida
A
vida
não
é
só
feita
de
mar-de-rosas
Life
is
not
just
a
bed
of
roses
Existem
também
espinhos
pra
gente
pisar
There
are
thorns
for
us
to
step
on
No
grande
jardim
da
vida
ao
colhermos
as
flores
In
the
large
garden
of
life
when
we
pick
flowers
Espinhos
agudos
vêm
nossas
mãos
furar
Sharp
thorns
come
to
pierce
our
hands
Às
vezes
a
gente
não
quer
entender
Sometimes
you
don't
want
to
understand
Existem
momentos
que
a
gente
chega
a
dizer
There
are
times
when
you
come
to
say
Meu
Deus
o
que
eu
fiz
para
sofrer
tanto
assim
My
God,
what
have
I
done
to
suffer
so
much
Às
vezes
penso
até
que
o
senhor
se
esqueceu
de
mim
Sometimes
I
even
think
that
you
have
forgotten
me
Mas
esse
pensamento
está
tão
errado
But
that
thought
is
so
wrong
Deus
sempre
está
andando
ao
nosso
lado
God
is
always
walking
by
our
side
Ai
de
nós
se
não
tivesse
Deus
em
nossas
vidas
Woe
to
us
if
there
were
no
God
in
our
lives
A
vida
é
mesmo
assim
Life
is
like
that
Cheia
de
altos
e
baixos
Full
of
ups
and
downs
Com
Deus
nós
seguimos
em
frente
With
God
we
keep
moving
forward
Vencendo
todos
embaraços
Overcoming
all
embarrassments
Não
podemos
recuar
We
can't
go
back
Nem
querer
voltar
atrás
Nor
do
we
want
to
go
back
Estamos
chegando
perto
We
are
getting
close
De
uma
vida
só
de
paz
To
a
life
of
peace
Às
vezes
a
gente
não
quer
entender
Sometimes
you
don't
want
to
understand
Existem
momentos
que
a
gente
chega
a
dizer:
There
are
times
when
you
come
to
say:
Meu
Deus
o
que
eu
fiz
para
sofrer
tanto
assim,
My
God,
what
have
I
done
to
suffer
so
much,
Às
vezes
penso
até
que
o
senhor
se
esqueceu
de
mim?
Sometimes
I
even
think
that
you
have
forgotten
me?
Mas
esse
pensamento
está
tão
errado
But
that
thought
is
so
wrong
Deus
sempre
está
andando
ao
nosso
lado
God
is
always
walking
by
our
side
Ai
de
nós
se
não
tivesse
Deus
em
nossas
vidas
Woe
to
us
if
there
were
no
God
in
our
lives
A
vida
é
mesmo
assim
Life
is
like
that
Cheia
de
altos
e
baixos
Full
of
ups
and
downs
Com
Deus
nós
seguimos
em
frente
With
God
we
keep
moving
forward
Vencendo
todos
embaraços
Overcoming
all
embarrassments
Não
podemos
recuar
We
can't
go
back
Nem
querer
voltar
atrás
Nor
do
we
want
to
go
back
Estamos
chegando
perto
We
are
getting
close
De
uma
vida
só
de
paz
To
a
life
of
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Jose Dos Santos, Daniel Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.