Daniel feat. Samuel - Absoluto - перевод текста песни на немецкий

Absoluto - Daniel feat. Samuelперевод на немецкий




Absoluto
Absolut
Absoluto
Absolut
Daniel e Samuel
Daniel und Samuel
Ele não recebe ordens e nem é mandado
Er empfängt keine Befehle und lässt sich nicht befehlen
Ele mesmo é quem manda e faz como Ele quer
Er selbst befiehlt und tut, was Er will
É juiz que julga todos sem ser subornado
Er ist der Richter, der alle ohne Bestechung richtet
Nunca se sentiu cansado, assim Ele é
Er fühlte sich nie müde, so ist nur Er
Deus não tem substituto nem tem fiador
Gott hat keinen Ersatz und keinen Bürgen
Não deve pra ninguém, não acha cobrador
Er schuldet niemandem, findet keinen Gläubiger
É absoluto e não erra em nada
Er ist absolut und macht keine Fehler
A sala do universo inteiro é escritório Dele
Der Saal des ganzen Universums ist Sein Büro
Não existe fila pra falar com Ele
Es gibt keine Warteschlange, um mit Ihm zu sprechen
Atende todo mundo sem hora marcada
Er hört jedem ohne Termin zu
Esse é meu Deus
Das ist mein Gott
Que conhece a humanidade por dentro e por fora
Der die Menschheit innen und außen kennt
Esse é meu Deus
Das ist mein Gott
O sol perde a claridade perto de sua glória
Die Sonne verliert ihre Helligkeit neben Seiner Herrlichkeit
Esse é meu Deus
Das ist mein Gott
Não se vende, não se rende, é superior
Er verkauft sich nicht, ergibt sich nicht, ist überlegen
O futuro da ciência Ele domina
Die Zukunft der Wissenschaft beherrscht Er bereits
E da medicina Ele é professor
Und in der Medizin ist Er der Lehrer
Não faz aniversário, porque não existe data do seu nascimento
Er feiert keinen Geburtstag, denn es gibt kein Datum Seiner Geburt
Ele é o mestre que ensina o conhecimento
Er ist der Meister, der das Wissen lehrt
E a sabedoria é aluna Dele
Und die Weisheit ist Seine Schülerin
Não usa calendário, não precisa secretário pra agendar seus planos
Er benutzt keinen Kalender, braucht keinen Sekretär für Seine Pläne
Não depende de conselho de seres humanos
Er ist nicht auf den Rat von Menschen angewiesen
Toda honra, toda glória seja dada a Ele
Ihm sei alle Ehre, alle Herrlichkeit
Pra Ele, por Ele, com Ele
Für Ihn, durch Ihn, mit Ihm
Dele, aqui ou em qualquer lugar
Nur Sein, hier oder überall
Quem manda em tudo é Ele
Der alles befehligt, ist Er
Esse é meu Deus
Das ist mein Gott
Que conhece a humanidade por dentro e por fora
Der die Menschheit innen und außen kennt
Esse é meu Deus
Das ist mein Gott
O sol perde a claridade perto de sua glória
Die Sonne verliert ihre Helligkeit neben Seiner Herrlichkeit
Esse é meu Deus
Das ist mein Gott
Não se vende, não se rende, é superior
Er verkauft sich nicht, ergibt sich nicht, ist überlegen
O futuro da ciência Ele domina
Die Zukunft der Wissenschaft beherrscht Er bereits
E da medicina Ele é professor
Und in der Medizin ist Er der Lehrer
Não faz aniversário, porque não existe data do seu nascimento
Er feiert keinen Geburtstag, denn es gibt kein Datum Seiner Geburt
Ele é o mestre que ensina o conhecimento
Er ist der Meister, der das Wissen lehrt
E a sabedoria é aluna Dele
Und die Weisheit ist Seine Schülerin
Não usa calendário, não precisa secretário pra agendar seus planos
Er benutzt keinen Kalender, braucht keinen Sekretär für Seine Pläne
Não depende de conselho de seres humanos
Er ist nicht auf den Rat von Menschen angewiesen
Toda honra, toda glória seja dada a Ele
Ihm sei alle Ehre, alle Herrlichkeit
Pra Ele, por Ele, com Ele
Für Ihn, durch Ihn, mit Ihm
Dele, aqui ou em qualquer lugar
Nur Sein, hier oder überall
Quem manda em tudo é Ele
Der alles befehligt, ist Er
Pra Ele, por Ele, com Ele
Für Ihn, durch Ihn, mit Ihm
Dele, aqui ou em qualquer lugar
Nur Sein, hier oder überall
Quem manda em tudo é Ele...
Der alles befehligt, ist Er...
(Aah Esse É o Meu Deus)
(Aah Das Ist Mein Gott)





Авторы: Samuel Jose Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.