Текст и перевод песни Daniel feat. Samuel - Absoluto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daniel
e
Samuel
Даниэль
и
Самуэль
Ele
não
recebe
ordens
e
nem
é
mandado
Он
не
получает
приказов
и
никем
не
управляем,
Ele
mesmo
é
quem
manda
e
faz
como
Ele
quer
Он
сам
повелевает
и
делает,
как
хочет.
É
juiz
que
julga
todos
sem
ser
subornado
Он
судья,
который
судит
всех,
неподкупный,
Nunca
se
sentiu
cansado,
assim
só
Ele
é
Никогда
не
чувствовал
усталости,
таким
только
Он
и
есть.
Deus
não
tem
substituto
nem
tem
fiador
У
Бога
нет
заместителя
и
нет
поручителя,
Não
deve
pra
ninguém,
não
acha
cobrador
Он
никому
не
должен,
не
ищет
сборщика
долгов.
É
absoluto
e
não
erra
em
nada
Он
абсолютен
и
не
ошибается
ни
в
чём,
A
sala
do
universo
inteiro
é
escritório
Dele
Зал
всего
мироздания
— Его
кабинет.
Não
existe
fila
pra
falar
com
Ele
Нет
очереди,
чтобы
поговорить
с
Ним,
Atende
todo
mundo
sem
hora
marcada
Он
отвечает
всем
без
предварительной
записи.
Esse
é
meu
Deus
Это
мой
Бог,
Que
conhece
a
humanidade
por
dentro
e
por
fora
Который
знает
человечество
изнутри
и
снаружи.
Esse
é
meu
Deus
Это
мой
Бог,
O
sol
perde
a
claridade
perto
de
sua
glória
Солнце
теряет
свой
свет
рядом
с
Его
славой.
Esse
é
meu
Deus
Это
мой
Бог,
Não
se
vende,
não
se
rende,
é
superior
Не
продаётся,
не
сдаётся,
Он
превосходит
всё.
O
futuro
da
ciência
Ele
já
domina
Будущее
науки
Ему
уже
подвластно,
E
da
medicina
Ele
é
professor
И
в
медицине
Он
— профессор.
Não
faz
aniversário,
porque
não
existe
data
do
seu
nascimento
Он
не
празднует
день
рождения,
потому
что
не
существует
даты
Его
рождения,
Ele
é
o
mestre
que
ensina
o
conhecimento
Он
— учитель,
дающий
знание,
E
a
sabedoria
é
aluna
Dele
И
мудрость
— Его
ученица.
Não
usa
calendário,
não
precisa
secretário
pra
agendar
seus
planos
Он
не
пользуется
календарём,
Ему
не
нужен
секретарь,
чтобы
планировать
Свои
дела,
Não
depende
de
conselho
de
seres
humanos
Он
не
зависит
от
советов
людей.
Toda
honra,
toda
glória
seja
dada
a
Ele
Вся
честь,
вся
слава
Ему,
Pra
Ele,
por
Ele,
com
Ele
Для
Него,
Им,
с
Ним,
Só
Dele,
aqui
ou
em
qualquer
lugar
Только
Его,
здесь
или
где
бы
то
ни
было,
Quem
manda
em
tudo
é
Ele
Кто
всем
повелевает
— это
Он.
Esse
é
meu
Deus
Это
мой
Бог,
Que
conhece
a
humanidade
por
dentro
e
por
fora
Который
знает
человечество
изнутри
и
снаружи.
Esse
é
meu
Deus
Это
мой
Бог,
O
sol
perde
a
claridade
perto
de
sua
glória
Солнце
теряет
свой
свет
рядом
с
Его
славой.
Esse
é
meu
Deus
Это
мой
Бог,
Não
se
vende,
não
se
rende,
é
superior
Не
продаётся,
не
сдаётся,
Он
превосходит
всё.
O
futuro
da
ciência
Ele
já
domina
Будущее
науки
Ему
уже
подвластно,
E
da
medicina
Ele
é
professor
И
в
медицине
Он
— профессор.
Não
faz
aniversário,
porque
não
existe
data
do
seu
nascimento
Он
не
празднует
день
рождения,
потому
что
не
существует
даты
Его
рождения,
Ele
é
o
mestre
que
ensina
o
conhecimento
Он
— учитель,
дающий
знание,
E
a
sabedoria
é
aluna
Dele
И
мудрость
— Его
ученица.
Não
usa
calendário,
não
precisa
secretário
pra
agendar
seus
planos
Он
не
пользуется
календарём,
Ему
не
нужен
секретарь,
чтобы
планировать
Свои
дела,
Não
depende
de
conselho
de
seres
humanos
Он
не
зависит
от
советов
людей.
Toda
honra,
toda
glória
seja
dada
a
Ele
Вся
честь,
вся
слава
Ему,
Pra
Ele,
por
Ele,
com
Ele
Для
Него,
Им,
с
Ним,
Só
Dele,
aqui
ou
em
qualquer
lugar
Только
Его,
здесь
или
где
бы
то
ни
было,
Quem
manda
em
tudo
é
Ele
Кто
всем
повелевает
— это
Он.
Pra
Ele,
por
Ele,
com
Ele
Для
Него,
Им,
с
Ним,
Só
Dele,
aqui
ou
em
qualquer
lugar
Только
Его,
здесь
или
где
бы
то
ни
было,
Quem
manda
em
tudo
é
Ele...
Кто
всем
повелевает
— это
Он...
(Aah
Esse
É
o
Meu
Deus)
(Аах,
это
мой
Бог)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Jose Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.