Daniel e Samuel - O Menino e o Trem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel e Samuel - O Menino e o Trem




Um certo homem numa linha trabalhava
Один человек на линии работал
Da ferrovia cuidava para um trem de passageiro
Железной дороги, занимался на поезд пассажира
A ponte móvel ele atento manejava
Мост мобильный он внимательный manejava
Um bom trabalho prestava sempre ali o dia inteiro
Хорошую работу всегда приносил там весь день
O trem passava a ponte erguia
Поезд проезжал мост возвышался
O trem voltava, ele a ponte descia
Поезд отходит, он мост шел
Vidas salvavas com alegria
Жизнь salvavas с радостью
Vidas de gente que ele nem conhecia
Жизнь людей, что он даже и не знал
Aquele homem caprichoso e dedicado
Тот человек, чудаковатый и преданный
Tinha um filhinho amado que sempre o acompanhava
Был сынок любимый, который всегда сопровождал его,
Em quanto ele trabalhava ali contente
Сколько он работал там и рад
O seu filhinho inocente ao seu lado então brincava
Его маленький сын, невинный рядом затем играл
Um certo dia o menininho ali em baixo foi buscar seu brinquedinho
Однажды мальчик там внизу был искать его качестве
O trem lotado bem pertinho
В переполненном поезде, уже очень близко
Na hora errada estava seu filhinho
В то время там сидел его маленький сын
Desesperado aquele homem gritou
В отчаянии тот человек кричал
Seu filho não escutou, e ele ficou desnorteado
Ваш ребенок не слушал, и он был сбит с толку
Para não ver maior tragédia em sua frente
Не вижу большой трагедии в его вперед
Seu pequenino inocente ele viu sendo esmagado
Своим маленьким невинным он увидел сдавливания
O trem passando e o povo vendo
Поезд проходящий, и народ, видя,
O homem chorando feito um louco correndo
Человек плачет, сделали сумасшедший бег
Todos felizes e ele sofrendo
Все счастливы и он страдает
Dando seu filho para não vê-los morrendo
Давая их ребенку, чтобы не видеть их умирающие
Esta historia infelizmente foi real
Это и история, к сожалению, была реальной
Este episodio fatal me faz chorar amargamente
Это episodio роковой заставляет меня плакать горько
Me lembra Deus que a este mundo tanto amou
Напоминает мне Бог, что этот мир так возлюбил,
Que o seu filho enviou para morrer humildemente
Что сына своего послал, чтобы умереть скромно
Em uma cruz, sem ter maldade
На кресте, без злобы
Deus viu seu filho enfrentar a crueldade
Бог увидел, как его сын испытывает жестокость
O seu amor é uma verdade
Его любовь, это правда
Deus deu seu filho pra salvar a humanidade
Бог отдал своего сына, чтоб спасти человечество





Авторы: Samuel JosE Dos Santos, Samuel JosE Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.