Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viúva Sem Nada (Ao Vivo)
Witwe mit Nichts (Live)
Faltava
tudo
Es
fehlte
an
allem
Só
tinha
um
pouco
de
azeite
em
uma
botija
Es
gab
nur
ein
wenig
Öl
in
einem
Krug
No
canto
da
casa
In
der
Ecke
des
Hauses
Faltava
pão
e
quem
olhava
no
fogão
Es
fehlte
Brot,
und
wer
den
Herd
betrachtete
Não
encontrava
lenha,
nem
fogo,
nem
brasa
Fand
weder
Holz
noch
Feuer
noch
Glut
Viúva
sem
nada
Witwe
mit
nichts
Viúva
sem
nada
Witwe
mit
nichts
O
povo
assim
falava
So
sprachen
die
Leute
Faltava
amigos
Es
fehlten
Freunde
Apenas
alguns
inimigos
Nur
ein
paar
Feinde
Certos
cobradores
se
aproximavam
Gewisse
Gläubiger
näherten
sich
S
assim
falavam
Und
sagten
so
Queremos
levar
os
seus
filhos
pra
serem
escravos
Wir
wollen
deine
Kinder
als
Sklaven
nehmen
E
ela
chorava
Und
sie
weinte
Viúva
sem
nada
Witwe
mit
nichts
Viúva
sem
nada
Witwe
mit
nichts
O
povo
assim
falava
So
sprachen
die
Leute
Mas
Deus
ouviu
ela
chorando,
então
se
comoveu
Doch
Gott
hörte
sie
weinen
und
wurde
bewegt
E
fez
com
que
ela
se
lembrasse
do
profeta
seu
Er
ließ
sie
sich
an
seinen
Propheten
erinnern
Então
se
viu
uma
viúva
em
busca
de
Eliseu
Da
sah
man
eine
Witwe,
die
Elisa
suchte
Vai
- disse
o
profeta
assim
Geh
– so
sprach
der
Prophet
Deus
já
falou
para
mim
que
vai
te
abençoar
Gott
hat
mir
gesagt,
er
wird
dich
segnen
Que
vai
mudar
a
história
a
partir
de
agora
Er
wird
die
Geschichte
ab
jetzt
verändern
Traga
mais
vasilhas
porque
o
azeite
vai
multiplicar
até
transbordar
Hol
mehr
Gefäße,
denn
das
Öl
wird
sich
vermehren,
bis
es
überfließt
Agora,
agora
Jetzt,
jetzt
Seus
filhos
não
serão
escravos
Deine
Kinder
werden
keine
Sklaven
sein
E
você
não
vai
dever
nem
um
centavo
Und
du
wirst
keinen
Cent
schulden
Porque
sua
casa
será
um
depósito
Denn
dein
Haus
wird
ein
Lagerhaus
sein
Das
bençãos
do
senhor
Von
den
Segnungen
des
Herrn
Na
casa
que
faltava,
agora
vai
sobrar
Im
Haus,
dem
es
mangelte,
wird
es
jetzt
Überfluss
geben
Viúva
que
chorava,
agora
vai
cantar
Die
Witwe,
die
weinte,
wird
jetzt
singen
Onde
não
tinha
nada,
hoje
vai
ter
tudo
Wo
es
nichts
gab,
wird
heute
alles
sein
Aquele
que
cobrava,
agora
vem
pagar
Der,
der
forderte,
kommt
jetzt,
um
zu
zahlen
O
fogão
que
era
frio,
agora
está
queimando
Der
kalte
Herd
brennt
jetzt
O
celeiro
vazio
está
transbordando
Die
leere
Scheune
fließt
über
Quem
te
viu
sofrendo
Wer
dich
leiden
sah
Agora
está
vendo
Deus
te
abençoando
Sieht
jetzt,
wie
Gott
dich
segnet
Agora,
agora
Jetzt,
jetzt
Mas
Deus
ouviu
ela
chorando,
então
se
comoveu
Doch
Gott
hörte
sie
weinen
und
wurde
bewegt
E
fez
com
que
ela
se
lembrasse
do
profeta
seu
Er
ließ
sie
sich
an
seinen
Propheten
erinnern
Então
se
viu
uma
viúva
em
busca
de
Eliseu
Da
sah
man
eine
Witwe,
die
Elisa
suchte
Vai
- disse
o
profeta
assim
Geh
– so
sprach
der
Prophet
Deus
já
falou
para
mim
que
vai
te
abençoar
Gott
hat
mir
gesagt,
er
wird
dich
segnen
Que
vai
mudar
a
história
a
partir
de
agora
Er
wird
die
Geschichte
ab
jetzt
verändern
Traga
mais
vasilhas
porque
o
azeite
vai
multiplicar
até
transbordar
Hol
mehr
Gefäße,
denn
das
Öl
wird
sich
vermehren,
bis
es
überfließt
Agora,
agora
Jetzt,
jetzt
Seus
filhos
não
serão
escravos
Deine
Kinder
werden
keine
Sklaven
sein
E
você
não
vai
dever
nem
um
centavo
Und
du
wirst
keinen
Cent
schulden
Porque
sua
casa
será
um
depósito
Denn
dein
Haus
wird
ein
Lagerhaus
sein
Das
bençãos
do
senhor
Von
den
Segnungen
des
Herrn
Na
casa
que
faltava,
agora
vai
sobrar
Im
Haus,
dem
es
mangelte,
wird
es
jetzt
Überfluss
geben
Viúva
que
chorava,
agora
vai
cantar
Die
Witwe,
die
weinte,
wird
jetzt
singen
Onde
não
tinha
nada,
hoje
vai
ter
tudo
Wo
es
nichts
gab,
wird
heute
alles
sein
Aquele
que
cobrava,
agora
vem
pagar
Der,
der
forderte,
kommt
jetzt,
um
zu
zahlen
O
fogão
que
era
frio,
agora
está
queimando
Der
kalte
Herd
brennt
jetzt
O
celeiro
vazio
está
transbordando
Die
leere
Scheune
fließt
über
Quem
te
viu
sofrendo
Wer
dich
leiden
sah
Agora
está
vendo
Deus
te
abençoando
Sieht
jetzt,
wie
Gott
dich
segnet
Agora,
agora
Jetzt,
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Jose Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.