Daniel San - Challenge - перевод текста песни на немецкий

Challenge - Daniel Sanперевод на немецкий




Challenge
Herausforderung
I'm so blackwood you can't change me
Ich bin so Blackwood, du kannst mich nicht ändern
Every girl I fuck wit end up having a baby
Jedes Mädchen, mit dem ich was habe, wird am Ende schwanger
It's never my baby
Es ist nie mein Baby
I'm never raw dawgin these ladies
Ich schlafe nie ohne Schutz mit diesen Ladies
My town gettin crazy
Meine Stadt wird verrückt
These niggas shooting shots at these ladies
Diese Typen schießen auf diese Ladies
That's not by the book
Das ist nicht nach Vorschrift
They shot lil Vic in her foot
Sie haben der kleinen Vic in den Fuß geschossen
And she still be on the dance floor shaking her tush
Und sie ist immer noch auf der Tanzfläche und schüttelt ihren Hintern
And whylin to Meek
Und feiert zu Meek
They shot the homie Will in the street
Sie haben den Kumpel Will auf der Straße erschossen
Was it that deep?
War es das wert?
Two blocks from where from god daughter sleep
Zwei Blocks von dem Ort entfernt, wo meine Patentochter schläft
They grabbed Uncle Zeek
Sie haben Onkel Zeek geschnappt
Caught em out in traffic wit heat
Haben ihn im Verkehr mit einer Knarre erwischt
Put the box on his ankle it charge when he sleep
Sie haben ihm eine Fußfessel angelegt, die sich auflädt, wenn er schläft
Look I'm so blackwood nigga who you?
Schau, ich bin so Blackwood, Nigga, wer bist du?
You said autumn ridge?
Du sagtest Autumn Ridge?
You must've meant fountain view
Du meintest wohl Fountain View
You niggas is new, the shit I'm talking you have no clue
Ihr Niggas seid neu, von dem Scheiß, den ich rede, habt ihr keine Ahnung
Late night early morning think the hour was two
Spät in der Nacht, früh am Morgen, ich glaube, es war zwei Uhr
In millbridge reing up from a name I won't name
In Millbridge, wo ich mich von einem Namen erhole, den ich nicht nennen werde
Nigga pulled the pistol on me his mentality strange
Ein Nigga zog die Pistole auf mich, seine Mentalität ist seltsam
I should've been slain
Ich hätte erschlagen werden sollen
I'm thanking God again for the gain
Ich danke Gott wieder für den Gewinn
I wisened my ways
Ich habe meine Wege weiser gemacht
This thing we calling life not a game
Dieses Ding, das wir Leben nennen, ist kein Spiel
I'm so Blackwood I hate Highland
Ich bin so Blackwood, ich hasse Highland
Never been a star student but I been star minded
Ich war nie ein Musterschüler, aber ich hatte immer Star-Ambitionen
Should have went to timber creek so i could shine on the field
Ich hätte zur Timber Creek gehen sollen, damit ich auf dem Feld glänzen kann
ButI'm a leader I don't follow so I paused on that deal
Aber ich bin ein Anführer, ich folge nicht, also habe ich das auf Eis gelegt
Cherrywood vs fountainview
Cherrywood gegen Fountainview
On Charles Lewis field
Auf dem Charles Lewis Feld
Playin tackle wit no pads you can't have no fear
Tackle spielen ohne Schutzkleidung, da darfst du keine Angst haben
Everybody here think that they the best out
Jeder hier denkt, dass er der Beste ist
And they show you up ifyou pop out wit any doubt
Und sie zeigen es dir, wenn du mit irgendeinem Zweifel auftauchst
I'm just spittin facts so don't get it tangled
Ich spucke nur Fakten aus, also versteh das nicht falsch
Cuz a nigga so blackwood I know all the angles
Denn ein Nigga ist so Blackwood, ich kenne alle Winkel
Hawkeyes on the green when I pack up my cheese
Hawkeyes auf dem Grün, wenn ich meinen Käse einpacke
Now I roar wit the lions I guess thats Mike Daniels
Jetzt brülle ich mit den Löwen, ich schätze, das ist Mike Daniels





Авторы: Daniel Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.