Daniel San - Chasing Cassandra - перевод текста песни на немецкий

Chasing Cassandra - Daniel Sanперевод на немецкий




Chasing Cassandra
Cassandra nachjagen
Why do you run away from me
Warum rennst du vor mir weg
When here in my arms is where you should be
Wenn du doch hier in meinen Armen sein solltest
I don't understand why why
Ich verstehe nicht warum, warum
You tell me you love me, but you show me lies
Du sagst mir, du liebst mich, aber zeigst mir Lügen
Is it true
Ist es wahr
Cause darling all I think about is you
Denn Liebling, alles, woran ich denke, bist du
Emotions bottled up within your self, you know that I'm the man you need
Emotionen, die in dir aufgestaut sind, du weißt, dass ich der Mann bin, den du brauchst
But you want somebody else
Aber du willst jemand anderen
(Uhn) I know Dolores she gone hate this
(Uhn) Ich weiß, Dolores wird das hassen
Back and forth with her daughter, I once showed her so much patience
Hin und her mit ihrer Tochter, ich habe ihr einst so viel Geduld gezeigt
3 o'clock in the morning, FaceTime calls was never vacant
3 Uhr morgens, FaceTime-Anrufe waren nie leer
Geekin on you and you ain't have to say shit
Ich war verrückt nach dir und du musstest nichts sagen
Damn
Verdammt
I prayed to God cuz I believed in ya
Ich betete zu Gott, weil ich an dich glaubte
Woke up next day I'm blocked on social media
Wachte am nächsten Tag auf und bin in den sozialen Medien blockiert
How is the perfect girl I always dream about
Wie kann das perfekte Mädchen, von dem ich immer träume
In reality the one I'm better off without
In Wirklichkeit diejenige sein, ohne die ich besser dran bin
I hold on to memories the feelings grew strong
Ich halte an Erinnerungen fest, die Gefühle wurden stark
You manipulated me and that was so wrong
Du hast mich manipuliert und das war so falsch
I was fiending like an addict now it's withdraws
Ich war süchtig wie ein Abhängiger, jetzt sind es Entzugserscheinungen
Flashbacks of you vivid, never with draws
Rückblenden von dir lebhaft, niemals mit Höschen / *nie ohne Unterwäsche*
Never shared a Dutch cuz you got me high enough
Nie einen Joint geteilt, denn du hast mich high genug gemacht
I start some shit and you see right through my bluff
Ich fange etwas an und du durchschaust meinen Bluff
You tryna tell me this thing you feel aint love?
Willst du mir sagen, dass dieses Gefühl, das du fühlst, keine Liebe ist?
Aww girl what the fuck like
Ach Mädchen, was zum Teufel, wirklich
Supposed to be a forever thing, conversations bout wedding rings
Sollte etwas für immer sein, Gespräche über Eheringe
Shared some thoughts on our children's names, now you got 2 by what's his name
Haben ein paar Gedanken über die Namen unserer Kinder geteilt, jetzt hast du 2 von, wie heißt er noch
Tear stains on a dirty iPhone
Tränenflecken auf einem schmutzigen iPhone
You shared pain that only I know
Du hast Schmerz geteilt, den nur ich kenne
Itchin and scratching and diggin my way to your soul
Jucken und kratzen und graben meinen Weg zu deiner Seele
Heat of the moment you burnt me and turned cold
In der Hitze des Augenblicks hast du mich verbrannt und wurdest kalt
Widen your spectrum a lil cause only lord knows
Erweitere dein Spektrum ein wenig, denn nur der Herr weiß
You can't see the bigger picture through a peep hole
Du kannst das große Ganze nicht durch ein Guckloch sehen
Why do you run away from me
Warum rennst du vor mir weg
When here in my arms is where you should be
Wenn du doch hier in meinen Armen sein solltest
I don't understand why why
Ich verstehe nicht warum, warum
You tell me you love me, but you show me lies
Du sagst mir, du liebst mich, aber zeigst mir Lügen
Is it true
Ist es wahr
Cause darling all I think about is you
Denn Liebling, alles, woran ich denke, bist du
Emotions bottled up within your self
Emotionen, die in dir aufgestaut sind
You know that I'm the man you need
Du weißt, dass ich der Mann bin, den du brauchst
But you want somebody else
Aber du willst jemand anderen
Why do you run away from me
Warum rennst du vor mir weg
When here in my arms is where you should be
Wenn du doch hier in meinen Armen sein solltest
I don't understand why why
Ich verstehe nicht warum, warum
You tell me you love me, but you show me lies
Du sagst mir, du liebst mich, aber zeigst mir Lügen
Is it true
Ist es wahr
Cause darling all I think about is you
Denn Liebling, alles, woran ich denke, bist du
Emotions bottled up within your self, you know that I'm the man you need
Emotionen, die in dir aufgestaut sind, du weißt, dass ich der Mann bin, den du brauchst
But you want somebody else
Aber du willst jemand anderen





Авторы: Daniel Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.