Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
riding
with
my
nigga
looking
for
the
bitches
likely
(Where
they
at)
Check,
fahre
mit
meinem
Kumpel
rum
und
suche
nach
den
Mädels
(Wo
sind
sie?)
Let
me
introduce
you
to
them
yea
they
call
em
Mikey
(Mikey
d)
Lass
mich
sie
dir
vorstellen,
ja,
sie
nennen
ihn
Mikey
(Mikey
D)
Strapped
up
with
the
trojans
we
don't
play
wit
guns
(We
don't
play)
Ausgerüstet
mit
Kondomen,
wir
spielen
nicht
mit
Waffen
(Wir
spielen
nicht)
But
we
play
with
yo
emotions
and
we
call
it
fun
(Ha
ha)
Aber
wir
spielen
mit
deinen
Gefühlen
und
wir
nennen
es
Spaß
(Ha
ha)
Waters
flowing
like
niagara
when
I
sing
to
her
(Splash)
Wasser
fließt
wie
Niagara,
wenn
ich
für
sie
singe
(Splash)
Couple
scratches
on
my
back
baby
was
a
cougar
Ein
paar
Kratzer
auf
meinem
Rücken,
Baby
war
eine
Cougar
She
help
me
out
when
I
be
stressing
bout
my
student
loans
(Cash)
Sie
hilft
mir,
wenn
ich
wegen
meiner
Studiendarlehen
gestresst
bin
(Cash)
I
repay
her
when
her
husband
stay
away
from
home
(Ha
ha)
Ich
revanchiere
mich,
wenn
ihr
Mann
nicht
zu
Hause
ist
(Ha
ha)
You
hate
it
see
it
but
it's
life
you
gotta
choose
a
side
(Choose
one)
Du
hasst
es,
siehst
es,
aber
es
ist
das
Leben,
du
musst
dich
für
eine
Seite
entscheiden
(Wähle
eine)
No
emotions
all
my
feelings
commit
suicide
Keine
Emotionen,
alle
meine
Gefühle
begehen
Selbstmord
Tell
me
she
love
me
when
I
fuck
her
look
her
in
her
eyes
(Take
a
look)
Sag
mir,
dass
sie
mich
liebt,
wenn
ich
sie
ficke,
schau
ihr
in
die
Augen
(Schau
mal)
I
told
her
what
she
wanna
hear
she
know
it
was
a
lie
(Damn)
Ich
habe
ihr
gesagt,
was
sie
hören
wollte,
sie
weiß,
dass
es
eine
Lüge
war
(Verdammt)
Through
the
city
with
my
niggas
smoking
heavily
(Smoke)
Durch
die
Stadt
mit
meinen
Jungs,
stark
rauchend
(Smoke)
Butter
pecan
puerto
rican
get
the
best
of
me
(Mami)
Butter-Pekannuss-Puerto-Ricanerin,
holt
das
Beste
aus
mir
raus
(Mami)
Mofongo
con
camarones
garlic
sesame
(Tengo
hambre)
Mofongo
con
camarones,
Knoblauch,
Sesam
(Tengo
hambre)
Conversations
with
abuela
for
the
recipe
(Oou)
Gespräche
mit
Abuela
für
das
Rezept
(Oou)
On
a
mission
for
these
women
my
nigga
you
should
come
(Let's
ride)
Auf
einer
Mission
für
diese
Frauen,
mein
Kumpel,
du
solltest
mitkommen
(Lass
uns
fahren)
Lifes
a
bitch
and
I
be
tripping
tonight
I'm
going
dumb
(Get
high)
Das
Leben
ist
eine
Schlampe
und
ich
flippe
aus,
heute
Abend
werde
ich
dumm
sein
(Werde
high)
You
got
plenty
heard
you
friendly
I'm
tryna
get
me
some
(Speed
that)
Du
hast
genug,
habe
gehört,
du
bist
freundlich,
ich
versuche,
etwas
abzubekommen
(Beschleunige
das)
It's
a
party
don't
be
tardy
the
fun
has
just
begun
(Leggo)
Es
ist
eine
Party,
sei
nicht
zu
spät,
der
Spaß
hat
gerade
erst
begonnen
(Los
geht's)
On
a
mission
for
these
women
my
nigga
you
should
come
(Let's
ride)
Auf
einer
Mission
für
diese
Frauen,
mein
Kumpel,
du
solltest
mitkommen
(Lass
uns
fahren)
Lifes
a
bitch
and
I
be
tripping
tonight
I'm
going
dumb
(Get
high)
Das
Leben
ist
eine
Schlampe
und
ich
flippe
aus,
heute
Abend
werde
ich
dumm
sein
(Werde
high)
You
got
plenty
heard
you
friendly
I'm
tryna
get
me
some
(Speed
that)
Du
hast
genug,
habe
gehört,
du
bist
freundlich,
ich
versuche,
etwas
abzubekommen
(Beschleunige
das)
It's
a
party
don't
be
tardy
the
fun
has
just
begun
(Leggo)
Es
ist
eine
Party,
sei
nicht
zu
spät,
der
Spaß
hat
gerade
erst
begonnen
(Los
geht's)
Stepping
out
with
me
gone
feel
like
sweat
suits
and
pateks
Mit
mir
auszugehen,
wird
sich
anfühlen
wie
Trainingsanzüge
und
Patek-Uhren
Flirting
with
this
chick
but
I'm
just
thinkin
bout
the
neck
bout
the
head
(The
head)
Flirte
mit
diesem
Mädchen,
aber
ich
denke
nur
an
ihren
Hals,
an
ihren
Kopf
(An
ihren
Kopf)
You
can't
reach
me
less
you
hit
me
on
the
text
fuck
around
with
the
squad
Du
kannst
mich
nicht
erreichen,
außer
du
schreibst
mir
eine
SMS,
machst
Blödsinn
mit
der
Gang
We
seeing
red
(Seeing
red)
Wir
sehen
rot
(Sehen
rot)
But
enough
about
the
bitches
see
we
on
the
road
to
riches
me
Aber
genug
von
den
Mädels,
sieh,
wir
sind
auf
dem
Weg
zum
Reichtum,
ich
And
dan
got
the
pedal
to
the
floor
(To
the
floor)
Und
Dan
haben
das
Pedal
bis
zum
Boden
durchgedrückt
(Bis
zum
Boden)
We
getting
to
the
chicken
I'm
sliding
like
I
be
cripping
come
along
Wir
kommen
an
das
Geld,
ich
gleite,
als
wäre
ich
ein
Crip,
komm
mit
You
just
gotta
ride
my
flow
(We
up)
Du
musst
einfach
meinen
Flow
reiten
(Wir
sind
oben)
Couple
fly
guys
tryna
get
by
and
we
reaching
for
the
sky
till
we
in
the
mile
high
club
Ein
paar
coole
Typen
versuchen,
über
die
Runden
zu
kommen,
und
wir
greifen
nach
den
Sternen,
bis
wir
im
Mile
High
Club
sind
Bout
the
night
life
once
we
get
inside
Über
das
Nachtleben,
sobald
wir
drinnen
sind
You
gone
catch
me
cutting
up
with
the
squad
pouring
up
bubbly
Wirst
du
mich
sehen,
wie
ich
mit
der
Gang
abgehe
und
Sekt
ausschenke
Girl
come
with
me
imma
make
a
milli
like
the
carter
three
Mädel,
komm
mit
mir,
ich
werde
eine
Million
machen
wie
bei
Carter
Three
Run
train
on
the
gang
we
ain't
losing
steam
Zugfahrt
mit
der
Gang,
uns
geht
nicht
die
Puste
aus
So
tell
a
friend
to
tell
a
friend
bout
Daniel
San
and
Mikey
d
Also
sag
einer
Freundin,
sie
soll
einer
Freundin
von
Daniel
San
und
Mikey
D
erzählen
On
a
mission
for
these
women
my
nigga
you
should
come
(Let's
ride)
Auf
einer
Mission
für
diese
Frauen,
mein
Kumpel,
du
solltest
mitkommen
(Lass
uns
fahren)
Lifes
a
bitch
and
I
be
tripping
tonight
I'm
going
dumb
(Get
high)
Das
Leben
ist
eine
Schlampe
und
ich
flippe
aus,
heute
Abend
werde
ich
dumm
sein
(Werde
high)
You
got
plenty
heard
you
friendly
I'm
tryna
get
me
some
(Speed
that)
Du
hast
genug,
habe
gehört,
du
bist
freundlich,
ich
versuche,
etwas
abzubekommen
(Beschleunige
das)
It's
a
party
don't
be
tardy
the
fun
has
just
begun
(Leggo)
Es
ist
eine
Party,
sei
nicht
zu
spät,
der
Spaß
hat
gerade
erst
begonnen
(Los
geht's)
On
a
mission
for
these
women
my
nigga
you
should
come
(Let's
ride)
Auf
einer
Mission
für
diese
Frauen,
mein
Kumpel,
du
solltest
mitkommen
(Lass
uns
fahren)
Lifes
a
bitch
and
I
be
tripping
tonight
I'm
going
dumb
(Get
high)
Das
Leben
ist
eine
Schlampe
und
ich
flippe
aus,
heute
Abend
werde
ich
dumm
sein
(Werde
high)
You
got
plenty
heard
you
friendly
I'm
tryna
get
me
some
(Speed
that)
Du
hast
genug,
habe
gehört,
du
bist
freundlich,
ich
versuche,
etwas
abzubekommen
(Beschleunige
das)
It's
a
party
don't
be
tardy
the
fun
has
just
begun
(Leggo)
Es
ist
eine
Party,
sei
nicht
zu
spät,
der
Spaß
hat
gerade
erst
begonnen
(Los
geht's)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.