Daniel San - IDL - перевод текста песни на немецкий

IDL - Daniel Sanперевод на немецкий




IDL
IDL
Come and catch the wave
Komm und fang die Welle
I been grinding all day with my Niggas stacking figures
Ich habe den ganzen Tag mit meinen Jungs geschuftet und Zahlen gestapelt
We just tryna make a way
Wir versuchen nur, einen Weg zu finden
I don't ever learn
Ich lerne nie dazu
Fake is everywhere you turn
Falschheit ist überall, wo du dich umdrehst
You told me I can trust you but that's something you gotta earn
Du hast mir gesagt, ich kann dir vertrauen, aber das ist etwas, das du dir verdienen musst
Come and catch the wave
Komm und fang die Welle
I been out here all day with my Niggas making plays
Ich bin den ganzen Tag mit meinen Jungs draußen und mache Spielzüge
Maneuvering thru these snakes
Manövriere durch diese Schlangen
I don't ever learn
Ich lerne nie dazu
These bitches Burnt out like perms
Diese Schlampen sind ausgebrannt wie Dauerwellen
Wanna know all my business bitch that's none of your concern
Willst du meine Angelegenheiten wissen, Schlampe, das geht dich nichts an
I been ready for this since day 1 (Ready)
Ich bin seit Tag 1 bereit dafür (Bereit)
I pray to God my day come
Ich bete zu Gott, dass mein Tag kommt
I been ready for this since trae Young (Trae)
Ich bin bereit dafür, seit Trae Young (Trae)
Was too young to know sue young
zu jung war, um Sue Young zu kennen
That's carter and lee in traffic nigga (Rush hour)
Das sind Carter und Lee im Verkehr, Nigga (Rush Hour)
3 separate times for the hat trick nigga
3 Mal getrennt für den Hattrick, Nigga
Shawty dope and her vibe real but when I grab the titty it's just plastic nigga (Fake)
Shawty ist geil und ihre Stimmung ist echt, aber wenn ich die Titte anfasse, ist es nur Plastik, Nigga (Fake)
My relationships never take hold (Never)
Meine Beziehungen halten nie (Nie)
Cause every girl I'm wit is like my last hoe
Weil jedes Mädchen, mit dem ich zusammen bin, wie meine letzte Schlampe ist
They Jenny Aniston they play the same role (Sad)
Sie sind Jenny Aniston, sie spielen die gleiche Rolle (Traurig)
A different artist but the same song
Ein anderer Künstler, aber das gleiche Lied
Try to cross me, boy ya dumb as shit (Stupid)
Versuch mich zu hintergehen, Junge, du bist so dumm (Dumm)
At ya mother's door I left a dead fish
An der Tür deiner Mutter habe ich einen toten Fisch hinterlassen
I got big dogs on campus grounds
Ich habe große Hunde auf dem Campusgelände
But we are not a frat so get the fuck from round (Fuck out of here)
Aber wir sind keine Bruderschaft, also verpiss dich von hier (Verpiss dich)
Come and catch the wave
Komm und fang die Welle
I been grinding all day with my Niggas stacking figures
Ich habe den ganzen Tag mit meinen Jungs geschuftet und Zahlen gestapelt
We just tryna make a way
Wir versuchen nur, einen Weg zu finden
I don't ever learn
Ich lerne nie dazu
Fake is everywhere you turn
Falschheit ist überall, wo du dich umdrehst
You told me I can trust you but that's something you gotta earn
Du hast mir gesagt, ich kann dir vertrauen, aber das ist etwas, das du dir verdienen musst
Come and catch the wave
Komm und fang die Welle
I been out here all day with my Niggas making plays
Ich bin den ganzen Tag mit meinen Jungs draußen und mache Spielzüge
Maneuvering thru these snakes
Manövriere durch diese Schlangen
I don't ever learn
Ich lerne nie dazu
These bitches Burnt out like perms
Diese Schlampen sind ausgebrannt wie Dauerwellen
Wanna know all my business bitch that's none of your concern
Willst du meine Angelegenheiten wissen, Schlampe, das geht dich nichts an
I never met a club couch that I couldn't stand on (Never)
Ich habe noch nie eine Clubcouch getroffen, auf der ich nicht stehen konnte (Nie)
We be in the vip popping bottles, what ya man doing?
Wir sind im VIP-Bereich und knallen Flaschen, was macht dein Mann?
She be taking flicks, she a model, Instagram jawn
Sie macht Fotos, sie ist ein Model, Instagram-Jawn
Straight to her DMs when she follow hey how you doing? (How you doing hun)
Direkt in ihre DMs, wenn sie folgt, hey, wie geht's dir? (Wie geht's dir, Süße?)
Different type of Nigga that she said she never been around
Eine andere Art von Nigga, von der sie sagte, dass sie noch nie in der Nähe war
She been taking Ronald's to McDonald's cause she used to clowns (Phonies)
Sie hat Ronalds zu McDonald's gebracht, weil sie an Clowns gewöhnt ist (Fakes)
She been in the gym, working out, tryna lose some pounds (Working)
Sie war im Fitnessstudio, hat trainiert, versucht, ein paar Pfunde zu verlieren (Arbeitet)
Shebeen on the young nigga joc I guess it's going down (Twerking)
Sie steht auf den jungen Nigga, ich schätze, es geht los (Twerken)
And I got some friends
Und ich habe ein paar Freunde
That's cool caused we packed like Mexicans
Das ist cool, denn wir sind gepackt wie Mexikaner
10 deep lapped up in a grey sedan (Packed)
10 tief, überlappt in einer grauen Limousine (Gepackt)
All on the same wave we ain't holding hands (Facts)
Alle auf der gleichen Welle, wir halten keine Hände (Fakten)
And it's all in fun, that's why we call it a play
Und es macht alles Spaß, deshalb nennen wir es ein Spiel
Did you call your uber hun?
Hast du dein Uber angerufen, Süße?
Ain't no way that you can stay, hey
Du kannst auf keinen Fall bleiben, hey
Come and catch the wave
Komm und fang die Welle
I been out here all day with my Niggas making plays
Ich bin den ganzen Tag mit meinen Jungs draußen und mache Spielzüge
Maneuvering thru these snakes
Manövriere durch diese Schlangen
I swear don't ever learn
Ich schwöre, ich lerne nie dazu
These bitches Burnt out like perms
Diese Schlampen sind ausgebrannt wie Dauerwellen
Wanna know all my business bitch that's none of your concern
Willst du meine Angelegenheiten wissen, Schlampe, das geht dich nichts an





Авторы: Martin Damm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.