Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
shit
is
real
man
I
can't
make
it
up
Die
Sache
ist
echt,
Mann,
das
kann
ich
mir
nicht
ausdenken
Karate
Kid
kicking
shit
in
the
tuck
Karate
Kid,
trete
Sachen
in
die
Ecke
I
talk
to
God
dont
believe
in
no
luck
Ich
rede
mit
Gott,
glaube
nicht
an
Glück
Down
on
my
back
had
too
many
pick
myself
up
Lag
am
Boden,
musste
mich
zu
oft
selbst
aufrappeln
I
never
lie
man
no
cap
in
my
rap
Ich
lüge
nie,
Mann,
kein
Scheiß
in
meinem
Rap
You
hear
all
these
verses
you
see
where
I'm
at
Du
hörst
all
diese
Verse,
du
siehst,
wo
ich
bin
Used
to
cry
to
plug
just
front
me
ounce
Habe
früher
meinen
Dealer
angefleht,
mir
eine
Unze
zu
borgen
Slept
on
my
boys
couch
I
ain't
gotta
Habe
auf
der
Couch
meines
Kumpels
geschlafen,
ich
muss
nicht
This
nigga
a
chump
Dieser
Typ
ist
ein
Trottel
He
really
a
snake
Er
ist
wirklich
eine
Schlange
He
don't
smoke
no
blunts
Er
raucht
keine
Blunts
Start
beef
and
then
skate
Fängt
Streit
an
und
haut
dann
ab
He
nutty
like
clumps
Er
ist
verrückt
wie
Klumpen
He
think
that
he
great
Er
hält
sich
für
großartig
Don't
jump
for
the
pump
Spring
nicht
für
die
Pumpe
These
niggas
they
Diese
Typen,
sie
He
must
get
some
bitches
cuz
he
wit
lil
white
Er
muss
wohl
ein
paar
Schlampen
haben,
weil
er
mit
'ner
kleinen
Weißen
abhängt
I
heard
he
got
plumbing
and
he
lay
the
pipe
Ich
habe
gehört,
er
ist
Klempner
und
verlegt
Rohre
They
say
he
nocturnal
he
be
up
all
night
Sie
sagen,
er
ist
nachtaktiv,
er
ist
die
ganze
Nacht
wach
The
hear
say
is
right
and
I'd
never
Das
Gerücht
stimmt,
und
ich
würde
niemals
I'm
at
the
age
where
if
you
choose
another
Ich
bin
in
dem
Alter,
wo,
wenn
du
eine
andere
wählst
I
won't
say
shit
I
ain't
making
no
noise
Ich
werde
nichts
sagen,
ich
mache
keinen
Lärm
Just
gimme
2 weeks
and
I'm
grabbin
ya
mother
Gib
mir
nur
2 Wochen
und
ich
schnappe
mir
deine
Mutter
You
was
distraught
from
the
pitch
in
her
voice
Du
warst
verstört
von
dem
Ton
in
ihrer
Stimme
You
ran
upstairs
and
saw
us
undercovers
Du
bist
nach
oben
gerannt
und
hast
uns
unter
der
Decke
gesehen
I
gotta
go
ain't
no
time
to
rejoice
Ich
muss
gehen,
keine
Zeit
zum
Freuen
I
fucked
that
bitch
cuz
I
ain't
have
no
choice
Ich
habe
diese
Schlampe
gefickt,
weil
ich
keine
Wahl
hatte
You
curved
me
I
told
you
2 weeks
I
ain't
Du
hast
mich
abblitzen
lassen,
ich
sagte
dir,
2 Wochen,
ich
bin
nicht
I
will
never
lie
lie
lie
Ich
werde
niemals
lügen
lügen
lügen
If
I
do
then
I
promise
you
I'll
die
die
die
Wenn
ich
es
doch
tue,
dann
verspreche
ich
dir,
werde
ich
sterben
sterben
sterben
Conversate
and
I
look
you
in
the
eye
eye
eye
Unterhalte
mich
und
schaue
dir
in
die
Augen
Augen
Augen
Disrespect
from
the
fist
catch
fire
fire
fire
Respektlosigkeit
von
der
Faust
fängt
Feuer
Feuer
Feuer
Bitch
I'm
the
man
me
me
Schlampe,
ich
bin
der
Mann,
ich
ich
Don't
believe
oh
well
gmail
see
see
Glaubst
du
nicht?
Na
ja,
Gmail,
sieh
sieh
Pressure
never
fold
I
remain
a
G
G
Druck
beugt
mich
nie,
ich
bleibe
ein
G
G
Dexter
kicked
her
out
of
my
lab
Dee
Dee
Dexter
hat
sie
aus
meinem
Labor
geworfen,
Dee
Dee
Hold
up
where's
the
beat?
Moment,
wo
ist
der
Beat?
Need
more
horror
Seymour
feed
me
Brauche
mehr
Horror,
Seymour,
füttere
mich
Pac
Man
I'm
ghost
phantom
Danny
Pac
Man,
ich
bin
ein
Geist,
Phantom
Danny
She
French
I'm
drenched
ménage
oui
oui
Sie
ist
Französin,
ich
bin
durchnässt,
Ménage
oui
oui
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Martin
Альбом
Hello?
дата релиза
17-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.