Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
drink
crown
and
ginger
at
skeetos
wit
Misto
Ich
trinke
Crown
und
Ginger
bei
Skeetos
mit
Misto
Its
jager
bombs
for
the
shots
tho
Bei
den
Shots
sind
es
aber
Jägerbombs
Missionary
postions
and
I'm
suckin
the
big
toe
Missionarsstellung
und
ich
sauge
am
großen
Zeh
I'm
a
freaky
nigga
put
the
thumb
in
her
asshole
Ich
bin
ein
abgefahrener
Typ,
stecke
ihr
den
Daumen
in
den
Arsch
My
town,
full
of
nothing
but
high
hopes
Meine
Stadt,
voller
nichts
als
großer
Hoffnungen
At
every
function
we
be
spinning
that
Ryno
Bei
jeder
Veranstaltung
spielen
wir
Ryno
That's
a
different
vibe
from
some
guys
that
I
know
Das
ist
eine
andere
Stimmung
als
bei
einigen
Jungs,
die
ich
kenne
Who
like
to
pull
up
hop
out
and
let
iron
show
Die
gerne
vorfahren,
aussteigen
und
Eisen
zeigen
Daniel
San
is
a
drippy
nigga
Daniel
San
ist
ein
cooler
Typ
But
it
wasn't
always,
big
shouts
to
my
nigga
Killa
Aber
das
war
nicht
immer
so,
großen
Dank
an
meinen
Kumpel
Killa
Who
came
thru
and
blazed
say
me
down
and
kept
it
trilla
Der
durchkam,
mich
inspirierte,
mich
unterstützte
und
loyal
blieb
Gave
me
the
game
I'm
forever
a
thankful
nigga
Er
gab
mir
das
Wissen,
ich
bin
für
immer
ein
dankbarer
Typ
Wes
be
keepin
my
fresh
Wes
hält
mich
frisch
In
that
brand
faith
ruby
you
can
see
on
my
chest
Mit
der
Marke
Faith
Ruby,
die
du
auf
meiner
Brust
sehen
kannst
I
hit
em
up
for
1 of
1s
when
I
get
me
a
check
Ich
melde
mich
bei
ihm
für
Einzelstücke,
wenn
ich
einen
Scheck
bekomme
He
be
grinding
on
his
own,
that's
some
shit
I
respect
Er
arbeitet
hart
für
sich
selbst,
das
ist
etwas,
das
ich
respektiere
The
kid
Mikey
make
my
beats
Der
Junge
Mikey
macht
meine
Beats
Im
between
internships
man
this
shit
is
not
sweet
Ich
bin
zwischen
Praktika,
Mann,
das
ist
nicht
süß
He
be
up
nights
mixing
when
he
should
just
be
sleep
Er
ist
nachts
wach
und
mischt,
wenn
er
eigentlich
schlafen
sollte
But
how
can
I
really
blame
him,
a
dog
gotta
eat
Aber
wie
kann
ich
ihm
das
wirklich
vorwerfen,
ein
Hund
muss
fressen
I
slept
on
Aarren
couch
some
nights
Ich
habe
einige
Nächte
auf
Aarrens
Couch
geschlafen
You
ain't
never
gotta
worry
bout
ya
daughter
for
life
Du
musst
dir
nie
Sorgen
um
deine
Tochter
machen,
ein
Leben
lang
See
we
ain't
blood
but
we
kin
cause
we
been
thru
the
strife
Wir
sind
zwar
nicht
blutsverwandt,
aber
wir
sind
Familie,
weil
wir
durch
den
Kampf
gegangen
sind
So
if
you
ever
in
a
jam
I
got
smuckers
alright
Also,
wenn
du
jemals
in
der
Klemme
steckst,
habe
ich
Kumpel,
okay
I
got
the
smuckers
alright
Ich
habe
die
Kumpel,
okay
I'll
grab
the
blicky
in
a
jiffy
if
it
ever
get
sticky
Ich
schnappe
mir
die
Knarre
im
Handumdrehen,
wenn
es
jemals
brenzlig
wird
I
got
the
smuckers
alright
Ich
habe
die
Kumpel,
okay
I'll
grab
the
blicky
in
a
jiffy
if
it
ever
get
sticky
Ich
schnappe
mir
die
Knarre
im
Handumdrehen,
wenn
es
jemals
brenzlig
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Martin
Альбом
Hello?
дата релиза
17-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.