Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soltemos al Mundo
Lassen Wir die Welt Los
Qué
tal
si
esta
noche
soltamos
al
mundo
Wie
wäre
es,
wenn
wir
heute
Nacht
die
Welt
loslassen
Y
nos
olvidamos
de
cada
segundo
Und
jede
Sekunde
vergessen
Permíteme
ser
la
carnada
Erlaube
mir,
der
Köder
zu
sein
Para
capturar
la
mañana
Um
den
Morgen
einzufangen
Qué
tal
si
amanecemos
juntos
Wie
wäre
es,
wenn
wir
zusammen
aufwachen
Y
si
con
un
beso
quemamos
las
dudas
Und
wenn
wir
mit
einem
Kuss
die
Zweifel
verbrennen
Y
tantas
historias
no
se
quedan
mudas
Und
so
viele
Geschichten
nicht
stumm
bleiben
Qué
tal
si
te
voy
descubriendo
Wie
wäre
es,
wenn
ich
dich
nach
und
nach
entdecke
Y
en
cada
lugar
de
tu
cuerpo
Und
an
jeder
Stelle
deines
Körpers
Dejo
un
poco
de
mi
locura
Ein
bisschen
von
meinem
Wahnsinn
hinterlasse
Por
qué
no
te
quedas
conmigo
Warum
bleibst
du
nicht
bei
mir
Y
matamos
este
frío
Und
wir
töten
diese
Kälte
Pa'
Abrazarnos
con
ganas
Um
uns
leidenschaftlich
zu
umarmen
Y
al
lado
de
la
cama
Und
neben
dem
Bett
Olvidar
tu
vestido
Dein
Kleid
zu
vergessen
Qué
tal
si
te
quedas
conmigo
Wie
wäre
es,
wenn
du
bei
mir
bleibst
Y
esta
noche
nos
rendimos
Und
wir
uns
diese
Nacht
hingeben
Que
entre
por
la
ventana
Dass
durch
das
Fenster
La
luz
de
la
mañana
Das
Licht
des
Morgens
hereinkommt
Y
Tenerte
al
lado
mío
Und
ich
dich
an
meiner
Seite
habe
Te
suena
bien?
Klingt
das
gut
für
dich?
Y
si
con
un
beso
quemamos
las
dudas
Und
wenn
wir
mit
einem
Kuss
die
Zweifel
verbrennen
Y
tantas
historias
no
se
quedan
mudas
Und
so
viele
Geschichten
nicht
stumm
bleiben
Qué
tal
si
te
voy
descubriendo
Wie
wäre
es,
wenn
ich
dich
nach
und
nach
entdecke
Y
en
cada
lunar
de
tu
cuerpo
Und
an
jedem
Muttermal
deines
Körpers
Dejo
un
poco
de
mi
locura
Ein
bisschen
von
meinem
Wahnsinn
hinterlasse
Por
qué
no
te
quedas
conmigo
Warum
bleibst
du
nicht
bei
mir
Y
matamos
este
frío
Und
wir
töten
diese
Kälte
Pa'
Abrazarnos
con
ganas
Um
uns
leidenschaftlich
zu
umarmen
Y
al
lado
de
la
cama
Und
neben
dem
Bett
Olvidar
tu
vestido
Dein
Kleid
zu
vergessen
Qué
tal
si
te
quedas
conmigo
Wie
wäre
es,
wenn
du
bei
mir
bleibst
Y
esta
noche
nos
rendimos
Und
wir
uns
diese
Nacht
hingeben
Que
entre
por
la
ventana
Dass
durch
das
Fenster
La
luz
de
la
mañana
Das
Licht
des
Morgens
hereinkommt
Y
Tenerte
al
lado
mío
Und
ich
dich
an
meiner
Seite
habe
Yo
Soy
Daniel
Ich
bin
Daniel
Por
qué
no
te
quedas
conmigo
Warum
bleibst
du
nicht
bei
mir
Y
matamos
este
frío
Und
wir
töten
diese
Kälte
Pa'
Abrazarnos
con
ganas
Um
uns
leidenschaftlich
zu
umarmen
Y
al
lado
de
la
cama
Und
neben
dem
Bett
Olvidar
tu
vestido
Dein
Kleid
zu
vergessen
Uuu
Por
qué
no
te
quedas
conmigo
Uuu
Warum
bleibst
du
nicht
bei
mir
Y
esta
noche
nos
rendimos
Und
wir
uns
diese
Nacht
hingeben
Que
entre
por
la
ventana
Dass
durch
das
Fenster
La
luz
de
la
mañana
Das
Licht
des
Morgens
hereinkommt
Y
Tenerte
al
lado
mío
Und
ich
dich
an
meiner
Seite
habe
Qué
tal
si
esta
noche
Wie
wäre
es,
wenn
wir
heute
Nacht
Soltamos
Al
Mundo
Die
Welt
loslassen
Y
nos
olvidamos
de
cada
segundo
Und
jede
Sekunde
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Santacruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.