Текст и перевод песни Daniel Santacruz feat. Grupo Extra, Badoxa, Marco Puma & Jay Maly - Momentos de Cine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momentos de Cine
Киношные моменты
A
todo
color...
В
полном
цвете...
Tengo
una
escena
grabada
en
mi
mente.
У
меня
в
памяти
запечатлена
одна
сцена.
Yo
te
hago
el
amor,
Я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
Y
tú
me
juras
que
por
mí
te
mueres.
А
ты
клянешься,
что
умираешь
по
мне.
Nuestra
historia
fue
la
mejor
Наша
история
была
лучшим
Romance
de
película
Киношным
романом.
Yo
en
un
mar
y
muro
Я
в
море
и
стене,
No
sé
quién
ha
escrito
el
guión
Не
знаю,
кто
написал
сценарий,
Pero
no
me
gusta
el
final
Но
мне
не
нравится
финал.
Lo
qué
vivimos
los
dos
То,
что
мы
пережили
вместе,
Fueron
momentos
de
cine
Было
как
киношные
моменты.
Mi
vida
todo
color
Моя
жизнь
вся
в
цвете,
Lo
qué
sentimos
tú
y
yo
То,
что
чувствовали
мы
с
тобой,
Tu
boca
pueda
repetirse
bajo
el
sol
Твои
губы
могут
повторить
под
солнцем.
Lo
que
el
viento
no
se
llevó
То,
что
ветер
не
унес,
Fueron
tantas
noches
que
guardé
tu
corazón
Столько
ночей
я
хранил
твое
сердце.
Con
permiso
del
director
С
разрешения
режиссера
Quisiera
cambiar
el
final
Я
хотел
бы
изменить
финал.
Ciencia
ficción
Научная
фантастика.
Es
un
invento
todo
lo
que
siente
Выдумка
— все,
что
чувствует
Este
corazón
que
en
blanco
y
negro
se
quedó
al
perderte
Это
сердце,
которое
стало
черно-белым,
потеряв
тебя.
Nuestra
historia
fue
la
mejor
Наша
история
была
лучшим
Romance
de
película
Киношным
романом.
Yo
en
un
mar
y
muro
Я
в
море
и
стене,
No
sé
quién
ha
escrito
el
guión
Не
знаю,
кто
написал
сценарий,
Pero
no
me
gusta
el
final
Но
мне
не
нравится
финал.
Lo
qué
vivimos
los
dos
То,
что
мы
пережили
вместе,
Fueron
momentos
de
cine
Было
как
киношные
моменты.
Mi
vida
todo
color
Моя
жизнь
вся
в
цвете,
Lo
qué
sentimos
tú
y
yo
То,
что
чувствовали
мы
с
тобой,
Tu
boca
pueda
repetirse
bajo
el
sol
Твои
губы
могут
повторить
под
солнцем.
Lo
que
el
viento
no
se
llevó
То,
что
ветер
не
унес,
Fueron
tantas
noches
que
guardé
tu
corazón
Столько
ночей
я
хранил
твое
сердце.
Con
permiso
del
director
С
разрешения
режиссера
Quisiera
cambiar
el
final
Я
хотел
бы
изменить
финал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANIEL SANTACRUZ, ISRAEL PALMA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.