Текст и перевод песни Daniel Santacruz - Bella Señora
Turutututututu
Турутутутутуту
Turutututututu
Турутутутутуту
Brillas
tanto
de
noche
encantadora
Ты
так
ярко
сияешь
ночью.
Y
te
mueves
segura
И
ты
двигаешься
безопасно.
Y
tu
mirada
que
llena
el
aire
de
energía
И
твой
взгляд,
который
наполняет
воздух
энергией,
Entre
tierna
y
dura
Между
нежным
и
жестким
Háblame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
леди.
Háblame
de
ti
y
de
lo
que
sientes
Расскажи
мне
о
себе
и
о
том,
что
ты
чувствуешь.
Háblame
de
ti
y
de
tus
silencios
Расскажи
мне
о
себе
и
своем
молчании.
Háblame
de
ti
y
de
tus
amantes
Расскажи
мне
о
себе
и
своих
любовниках.
Y
de
tus
amantes
И
твоих
любовников.
Turutututututu
Турутутутутуту
Turutututututu
Турутутутутуту
Y
no
te
miras
al
espejo
por
la
mañana
И
ты
не
смотришь
в
зеркало
по
утрам.
Porque
tienes
miedo
Потому
что
ты
боишься.
Porque
tu
piel
con
el
sol
ya
no
es
de
porcelana
Потому
что
твоя
кожа
на
солнце
больше
не
фарфоровая.
Como
en
el
pasado
Как
в
прошлом.
Es
que
soy
muy
lía
Это
то,
что
я
очень
грязная.
Es
minuto
a
minuto
Это
минута
за
минутой.
Que
siente
tu
Что
чувствует
твой
Hasta
que
el
mundo
se
acabe
Пока
мир
не
закончится.
Poco
a
poco
me
acerco
Постепенно
я
приближаюсь.
Y
me
estalla
el
cuerpo
И
мое
тело
взрывается.
Háblame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
леди.
De
tu
mal
secreto
От
твоей
злой
тайны.
De
tu
noche
oscura
Из
твоей
темной
ночи.
Yo
te
encuentro
bella
como
una
escultura
Я
нахожу
тебя
красивой,
как
скульптура.
Señora
solitaria
Одинокая
Леди
Señora
solitaria
Одинокая
Леди
Háblame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
леди.
Háblame
de
ti
sinceramente
Расскажи
мне
о
себе
искренне.
Llevame
contigo
a
tu
misterio
Возьми
меня
с
собой
в
свою
тайну.
Llevame
contigo
a
tu
apartamento
Возьми
меня
с
собой
в
свою
квартиру.
A
tu
apartamento
В
твою
квартиру.
Mi
paraiso
perdido
Мой
потерянный
рай
Lo
puedo
ver
en
ti
Я
вижу
это
в
тебе.
No
tienes
nombre
ni
apellido
У
тебя
нет
ни
имени,
ни
фамилии.
Si
dejas
resbalar
tu
vestido
Если
вы
позволите
своему
платью
скользить
Es
que
soy
muy
lía
Это
то,
что
я
очень
грязная.
Y
es
minuto
a
minuto
И
это
минута
за
минутой.
Que
siente
tu
Что
чувствует
твой
Hasta
que
el
mundo
se
acabe
Пока
мир
не
закончится.
Poco
a
poco
me
acerco
Постепенно
я
приближаюсь.
Y
me
estalla
el
cuerpo
И
мое
тело
взрывается.
Háblame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
леди.
De
tu
mal
secreto
От
твоей
злой
тайны.
De
tu
noche
oscura
Из
твоей
темной
ночи.
Yo
te
encuentro
bella
como
una
escultura
Я
нахожу
тебя
красивой,
как
скульптура.
Señora
solitaria
Одинокая
Леди
Señora
solitaria
Одинокая
Леди
Háblame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
леди.
De
tu
mal
secreto
От
твоей
злой
тайны.
De
tu
noche
oscura
Из
твоей
темной
ночи.
Yo
te
encuentro
bella
como
una
escultura
Я
нахожу
тебя
красивой,
как
скульптура.
Hablame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе.
Hablame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе.
Hablame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
леди.
Háblame
de
ti
sinceramente
Расскажи
мне
о
себе
искренне.
Llévame
contigo
a
tu
misterio
Возьми
меня
с
собой
в
свою
тайну.
Llévame
contigo
a
tu
apartamento
Возьми
меня
с
собой
в
свою
квартиру.
A
tu
apartamento
В
твою
квартиру.
Señora
Solitaria
Одинокая
Леди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla, Mauro Malavasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.