Текст и перевод песни Daniel Santacruz - Hay Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Amores
Есть такие Любви (Hay Amores)
Hay
amores
que
se
quedan
para
siempre
en
tu
memoria,
Есть
такие
любви,
что
навсегда
остаются
в
памяти,
Que
se
vuelven
importantes
en
tu
historia
y
se
roban
una
Что
становятся
важными
в
твоей
истории
и
крадут
частичку
Parte
de
tu
vida.
Твоей
жизни.
Hay
amores
que
se
quedan
indelebles
en
tu
cuerpo,
no
se
Есть
такие
любви,
что
оставляют
неизгладимый
след
на
твоем
теле,
не
Borran
ni
con
el
paso
del
tiempo,
hay
amores
que
no
se
Стираются
даже
со
временем,
есть
такие
любви,
что
не
Los
lleva
el
viento.
Уносит
ветер.
Hay
amores
que
atrapan,
hay
amores
que
matan
Есть
такие
любви,
что
пленят,
есть
такие
любви,
что
убивают.
Hay
amores
que
te
asfixian
poco
a
poco
en
el
silencio,
Есть
такие
любви,
что
медленно
душат
тебя
в
тишине,
Que
te
dejan
malherido
el
sentimiento,
hay
amores
que
Что
оставляют
глубокую
рану
в
твоем
сердце,
есть
такие
любви,
что
Te
dejan
sin
aliento.
Лишают
тебя
дыхания.
Hay
amores
que
aunque
quieras
nunca,
nunca
se
te
olvidan
Есть
такие
любви,
которые,
как
ни
старайся,
никогда
не
забудешь
Y
te
llevan
por
las
calles
de
la
vida,
hay
amores
que
И
которые
ведут
тебя
по
улицам
жизни,
есть
такие
любви,
что
Te
dejan
una
herida.
Hay
amores
Оставляют
шрам.
Есть
такие
любви...
Hay
amores
que
te
dejan
en
el
alma
un
gran
lamento,
que
Есть
такие
любви,
что
оставляют
в
душе
глубокую
печаль,
которые
Se
escapan
del
dolor
y
el
sufrimiento,
que
renacen
Избавляют
от
боли
и
страданий,
которые
возрождаются,
Cuando
crees
que
estas
muriendo.
Когда
ты
думаешь,
что
умираешь.
Hay
amores
que
se
marchan
sin
ninguna
despedida
y
te
Есть
такие
любви,
что
уходят
без
прощания
и
Dejan
un
gran
dolor
por
su
partida
y
te
marcan
por
el
Оставляют
огромную
боль
после
своего
ухода
и
оставляют
след
на
Resto
de
tus
días.
Всю
оставшуюся
жизнь.
Hay
amores
que
engañan,
hay
amores
que
matan
Есть
такие
любви,
что
обманывают,
есть
такие
любви,
что
убивают.
Hay
amores
que
te
asfixian
poco
a
poco
en
el
silencio,
Есть
такие
любви,
что
медленно
душат
тебя
в
тишине,
Que
te
dejan
malherido
el
sentimiento,
hay
amores
que
Что
оставляют
глубокую
рану
в
твоем
сердце,
есть
такие
любви,
что
Te
dejan
sin
aliento.
Лишают
тебя
дыхания.
Hay
amores
que
aunque
quieras
nunca,
nunca
se
te
Есть
такие
любви,
которые,
как
ни
старайся,
никогда
не
Olvidan
y
te
llevan
por
las
calles
de
la
vida,
hay
Забудешь
и
которые
ведут
тебя
по
улицам
жизни,
есть
Amores
que
te
dejan
una
herida.
Hay
amores
Son
amores
Como
tu
Такие
любви,
что
оставляют
шрам.
Есть
такие
любви...
Это
любовь...
Как
ты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Santacruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.